Results for stechiometrici translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

stechiometrici

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

le fasi sigma sono composti stechiometrici

French

les phases sigma sont de composition stoéchiométrique

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il controllo della formula grezza può risolvere dei casi ambigui allorché i rapporti stechiometrici non sono precisati dal nome.

French

l'examen de la formule brute peut lever le doute lorsque le nom ne mentionne pas de stœchiométrie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in alternativa, se la composizione del carburante non è nota, si possono usare i seguenti fattori stechiometrici:

French

À titre de variante, les facteurs stœchiométriques suivants peuvent être appliqués si la composition du carburant n'est pas connue:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

commento: quando i rapporti stechiometrici sono noti dovrebbero essere citati nel nome e nella formula grezza e di struttura.

French

commentaire: lorsqu'elles sont connues les proportions doivent être mentionnées dans le nom, la formule et la structure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'esame della formula grezza può risolvere ambiguità, qualora i rapporti stechiometrici non siano specificati nella denominazione.

French

l'analyse de la formule brute peut lever le doute lorsque le nom ne comporte pas de proportion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

deve compren­dere informazioni come le posizioni dei legami chimici, il grado di insaturazione, le forme saline e i rapporti stechiometrici e la stereochimica.

French

il doit comprendre des in formations telles que: positions des liaisons chimiques, degré d'insaturation, formes et proportions de sels et stéréochimie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i marchi di fabbrica, le denominazioni commerciali e le denominazioni che non specificano le posizioni di sostituzione nella molecola o i rapporti stechiometrici, sono ambigui.

French

les marques, noms commerciaux et noms ne possédant pas de stoechiométrie ou po sitions particulières sont équivoques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la denominazione deve individuare in modo univoco la sostanza e comprendere informazioni che indichino secondo i casi le posizioni dei sostituenti, le forme saline e i rapporti stechiometrici, il grado di esterificazione e la stereochimica.

French

le nom doit uniquement identifier la substance et contenir les informations relatives aux positions des substituants, aux formes et aux proportions des sels, au degré d'estérification et à la stéréochimie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

= fattore stechiometrico

French

= facteur stœchiométrique

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,077,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK