Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'accordo interistituzionale del giugno 1988 ha stemperato la maggior parte delle preoccupazioni che in tali occasioni si affacciano per il parlamento.
l'accord interinstitutionnel de juin 1988 élimine la plus grande partie des préoccupations qui traditionnellement accablent le parlement à ces dates.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondo, in merito all'obiettivo 1: il criterio proposto dalla commissione non può essere stemperato e ampliato mediante mi sure straordinarie.
deuxièmement, au sujet l'objectif 1, le critère proposé par la commission ne peut être dénaturé et élargi par des exceptions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
molto opportunamente, queste teorizzazioni vengono stemperate da altre, come quella del “metissage” della scienza, in cui ela dimostra un’attitudine dialogica e costruttiva, oltre alla consapevolezza dell’oggettiva difficoltà di separare gli elementi puramente endogeni da quelli totalmente esogeni. d’altronde, il ricorso frequente alla critica della ragione cartesiano-newtoniana portata avanti da filosofi ed epistemologi europei quali khun, foucault, marcuse, morin, arendt, feyerabend, lévinas, per citare solo i maggiori, dimostra implicitamente che egli riconosce, se non altro, al pensiero occidentale, una grande capacità di autocritica.
très commodément, ces théorisations sont diluées par d'autres, comme celle du « métissage » de la science, dans laquelle ela fait preuve d'une attitude dialogique et constructive, ainsi que de la conscience de la difficulté objective de séparer les éléments purement endogènes des éléments totalement exogènes. ceux. d'autre part, le recours fréquent à la critique de la raison cartésienne-newtonienne menée par des philosophes et épistémologues européens tels que khun, foucault, marcuse, morin, arendt, feyerabend, lévinas, pour ne citer que les principaux, démontre implicitement qu'il reconnaît, sinon autre, à la pensée occidentale, une grande capacité d'autocritique.