Results for studi o lavori? translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

studi o lavori?

French

tu étudies ou tu travailles ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

studi o

French

Étud e

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) sovvenzioni per studi o lavori ;

French

a) subventions pour des études ou des travaux;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- quasi tutte le azioni (99 %) riguardavano studi o lavori,

French

- la quasi-totalité des actions (99 %) concernait des études ou des travaux,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma concentriamoci sui nostri studi o cosa?

French

mais concentrons-nous sur nos études, sinon quoi ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o lavori preparatori ue­ucraina: informazioni.

French

d opération artemis: adoption d'une décision (­ > point 1.6.139). d travaux préparatoires du sixième sommet union européenne­ukraine: informations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

o lavori con gonzales o non lavori.

French

vous travaillez avec gonzaies ou pas du tout.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le università realizzano studi o lavori di ricerca sulla delinquenza giovanile urbana.

French

les universités réalisent des études ou des travaux de recherche sur la délinquance des jeunes en milieu urbain.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' una coincidenza o lavori di nuovo al caso?

French

est-ce une ou es-tu de nouveau sur mon affaire?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non prosegue gli studi o una formazione, 2002

French

et ne poursuivant pas des études ou une formation, 2002

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

massimo livello di studi o di formazione conseguito

French

niveau d'études ou de formation le plus élevé achevé avec succès

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giovani che abbandonano prematuramente gli studi o la formazione

French

jeunes abandonnant prématurément leurs études ou leur formation

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- massimo livello di studi o di formazione conseguito,

French

- niveau d'études ou de fin de formation le plus élevé atteint avec succès,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) necessità di effettuare determinati studi o analisi;

French

a) la nécessité de mener des études et des analyses spécifiques;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o lavori per me e la divisione cibernetica o vai in prigione.

French

soit tu bosses pour moi à la cyber division soit tu vas en prison.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

persone che seguono un corso di studi o una formazione professionale

French

personnes qui suivent des études ou une formation professionnelle

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

massimo livello di studi o di formazione conseguito (citi 97)

French

niveau d'éducation et de formation le plus élevé atteint avec succès (cite 97)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o lavori sul serio o ti fai aiutare da me. - sbrigati!

French

vous avez à faire ici, je peux vraiment vous aider ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono stati erogati 1,5 mio di ecu per studi o partecipa zioni.

French

banque européenne d'investissement

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa osservazione isolata non è stata osservata in altri studi o specie.

French

cette observation isolée n’a été enregistrée dans aucune autre étude ou espèce.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,787,402,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK