From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
temporalmente coerente
cohérent avec le temps
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non si sono verificati casi di torsioni di punta o di eventi temporalmente correlati indicativi di proaritmia.
aucun cas de torsades de pointes ou d’événements avec un lien temporel évocateurs de pro-arythmies n’est survenu.
questi episodi sono di durata limitata, temporalmente correlati alle iniezioni e possono ripresentarsi dopo successive iniezioni.
ces épisodes sont de durée limitée, sont liés aux injections et peuvent réapparaître lors d’injections ultérieures.
nelle segnalazioni spontanee post-marketing sono stati riportati inoltre casi di trombocitopenia temporalmente associati alla leucoaferesi.
en outre, des thrombocytopénies temporellement associés à la leucaphérèse ont été signalées dans des rapports spontanés de pharmacovigilance.
con ciò non intendevo dire che esse si susseguono temporalmente tuna dopo l'altra. in realtà le tre fasi sono già in corso.
je n'ai pas voulu dire que ces étapes se suivaient; au contraire, elles sont déjà toutes les trois entamées.
in ogni caso, la commissione delimita temporalmente l’inadempimento dal 1º gennaio 1998 al 31 dicembre 2002, in quanto il regolamento n.
en toute hypothèse, la commission circonscrit le manquement à la période du 1 er janvier 1998 au 31 décembre 2002, puisque le règlement n° 150/2003 3 a suspendu, à partir du 1 er janvier 2003, les droits de douane pour certains armements et équipements militaires.
la posta in gioco è l'utilità effettiva dei processi formativi in quanto risposta coerente e non eccessivamente sfasata temporalmente ad esigenze reali.
l'enjeu réside dans l'utilité effective des processus de formation ainsi que dans leur aptitude à répondre d'une manière cohérente et pas trop décalée dans le temps à des exigences réelles.
inoltre, c’è un numero considerevole di eventi correlati temporalmente con l’inizio del trattamento con agomelatina e con dechallenge positivo.
de plus, un nombre important d’évènements indique une relation temporelle avec l’initiation du traitement et avec une amélioration de l’état des patients après l’arrêt du traitement.
invita tuttavia la commissione a meglio coordinare temporalmente la pubblicazione delle relazioni valutative con la formulazione e la revisione dei programmi, in modo che la valutazione delle azioni svolte possa effettivamente orientare le nuove scelte.
il invite toutefois la commission à mieux coordonner dans le temps la publication des rapports d'évaluation, d'une part, et la formulation et la révision des programmes, d'autre part, de sorte que l'évaluation des actions déjà mises en oeuvre puisse effectivement orienter les nouveaux choix.
— l'adozione di obiettivi chiari e temporalmente definiti per ridurre la generazione dei rifiuti e raggiungere tassi uniformi di reimpiego e riciclo di materiali;
le comité fait remarquer que la proposition découle de la tendance à l'autoperpétuation des programmes spécifiques des programmes communautaires précédents et du manque de moyens appropriés pour l'identification d'un cadre stratégique de référence.
351/2003. le date di erogazione per i fondi risultano temporalmente diverse in ragione della differente emanazione dei mandati di finanziamento. _bar_
les dates de versement aux fonds varient en fonction de la date des mandats de financement. _bar_
attualmente gli osservatori del mercato del lavoro che dipendono dalle regioni svolgono compiti di rilevamento delle tendenze dell'occupazione e di analisi di fabbisogni formativi che hanno talora uno scarso rilievo operativo essendo i risultati di studi temporalmente sfasati rispetto ai tempi stretti delle decisioni di approvazione delle richieste.
avant toute chose, ¡i est opportun de préciser que, bien qu'il soit possible de les inscrire dans le cadre de la formation continue, les actions susceptibles d'être menées dans le cadre de l'objectif n° 4 doivent apporter des réponses aux problèmes des «mutations industrielles».
tali progetti sono stati elaborati in due fasi di progetto temporalmente distinte (1981-82 e 1984-85), per comprendere così eventuali prospettive di sviluppo.
ces projets ont été traités en deux phases décalées dans le temps (1981/82 et 1984/85) pour cerner d'éventuelles perspectives d'évolution.