Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nämä toimenpiteet ovat luonteeltaan rakenteellisia, eikä niihin sisälly kertaluonteisia toimenpiteitä.
ces mesures en question sont structurelles et ne comprennent pas de mesures ponctuelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen vuoksi on aiheellista rajata tämän asetuksen soveltamisala investointitukiin sekä tiettyjä sosioekonomisia toimenpiteitä koskeviin tukiin.
c'est pourquoi il y a lieu de limiter le champ d'application du présent règlement aux aides aux investissements et aux aides en faveur de certaines mesures socio-économiques.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
saksan on toimitettava viimeistään 14 päivään heinäkuuta 2006 mennessä kertomus, jossa kuvaillaan tämän päätöksen noudattamiseksi toteutettuja toimenpiteitä.
l'allemagne présente à la commission, le 14 juillet 2006 au plus tard, un rapport décrivant les mesures prises pour se conformer à la présente décision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
saksan olisi toimitettava komissiolle 14 päivään heinäkuuta 2006 mennessä kertomus, jossa kuvaillaan tämän päätöksen noudattamiseksi toteutettuja ja suunniteltuja toimenpiteitä.
l'allemagne devrait présenter à la commission, le 14 juillet 2006 au plus tard, un rapport décrivant les mesures prises ou programmées pour se conformer à la présente décision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) "tuella" toimenpiteitä, jotka täyttävät kaikki perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa määrätyt perusteet;
a) "aide": toute mesure remplissant tous les critères énoncés à l'article 87, paragraphe 1, du traité;
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- tähän tuotteeseen ei sovelleta neuvoston asetuksen (ey) n:o 1258/1999 1 artiklan 2 kohdan mukaisia toimenpiteitä
- tähän tuotteeseen ei sovelleta neuvoston asetuksen (ey) n:o 1258/1999 1 artiklan 2 kohdan mukaisia toimenpiteitä
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eunavfor saa tarvittaessa toteuttaa isäntävaltion maa-alueella ja sen sisävesillä toimenpiteitä alustensa, ilma-alustensa ja omaisuutensa sekä sen suojeluksessa olevien alusten suojelemiseksi ulkoisilta hyökkäyksiltä tai asiattomalta tunkeutumiselta.
l'eunavfor est habilitée à prendre, sur le territoire terrestre de l'État hôte et ses eaux intérieures, les mesures nécessaires pour protéger ses navires, aéronefs et ressources, ainsi que les navires dont elle assure la protection, contre toute attaque ou intrusion en provenance de l'extérieur.
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
italian on ilmoitettava kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta tuensaajalta takaisinperittävä yhteissumma (pääoma ja korko) ja selostettava yksityiskohtaisesti, mitä toimenpiteitä tämän päätöksen noudattamiseksi on jo toteutettu tai suunniteltu.
dans un délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision, l'italie communique le montant total, en capital et intérêts, à récupérer auprès du bénéficiaire et fournit une description détaillée des mesures déjà prises ou prévues pour obtempérer à la présente décision.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a) tappioiden kattamiseksi myönnetyt tuet ovat pitäneet keinotekoisesti hengissä yritystä, joka olisi muuten julistettu konkurssiin; mitään rakenneuudistusta ei toteutettu ja tarkasteltavana olevia toimenpiteitä on näin ollen pidettävä toimintatukena;
a) les diverses aides versées pour couvrir les pertes ont maintenu artificiellement en vie une entreprise qui sans cela aurait été déclarée en faillite: il n'apparaît pas qu'il y ait eu restructuration; les mesures en objet doivent donc être considérées comme une aide au fonctionnement;
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä "ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan".
sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä "ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting