From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi preghiamo di attendere
veuillez patienter
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
vi preghiamo di accoglierli.
a ce niveau, je trouve que le cynisme prend des proportions grotesque!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi preghiamo
s'il vous plaît
Last Update: 2013-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vi preghiamo di attendere.
fais preuve de patience.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo!
nous vous en prions tous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di fare attenzione.
s'il vous plaît, écoutez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di avere pazienza.
veuillez rester à l'écoute.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di non usare cellulari
désolé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di allacciare le cinture.
attachez vos ceintures.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vi preghiamo di prenotare altrove."
faites vos réservations ailleurs. ailleurs?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi preghiamo ascoltateci!
Écoutez-nous !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di allontanarvi dalle porte.
attention à la fermeture des portes, s'il vous plaît.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi preghiamo di inviarci un'offerta per
merci de nous faire parvenir une offre pour
Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vi preghiamo di accomodarvi ai vostri posti.
svp, prenez place
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se avete informazioni, vi preghiamo di contattarci.
merci d'appeler pour toute information.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo gentilmente di considerare la mia situazione.
avec tout mes respects.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli chiedi gentilmente di andarsene.
et tu vas gentiment lui demander de partir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho chiesto gentilmente di stare zitti, giusto?
j'avais gentiment demandé de se calmer, non?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ha chiesto gentilmente di andartene.
elle vous a demandé de partir gentiment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avresti chiesto gentilmente di fermarsi?
leur demander gentimment de ranger leurs armes ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: