Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non vedrai mai piu' i tuoi figli.
et tu ne reverras plus jamais tes enfants.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
rimani qui, e non vedrai mai più la tua tamiglia.
restez dans le bus et vous ne reverrez jamais votre famille.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tornerai ad albuquerque. e non vedrai mai piu' larry.
vous rentrerez à albuquerque et ne verrez plus jamais larry.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dillo un'altra volta e non vedrai mai piu' esme.
dis ça encore une fois et tu ne la verra plus jamais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lascialo andare o chiamo la polizia e non vedrai mai piu' javi.
lâche-le ou j'appelle la police et tu ne verras jamais plus javi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
finché essi rivolgono lo sguardo al passato, le cose resteranno così, e non ci sarà alcuna soluzione per il futuro.
aussi longtemps qu'ils contempleront l'histoire derrière eux, rien probablement ne changera, mais ce n'est certainement pas une solution pour l'avenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se scopro che stai mentendo, ti spetta il confinamento in isolamento, e non vedrai mai più norma.
mais si vous me mentez, c'est l'isolement et vous ne verrez plus jamais norma.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che non leggerai mai un libro che non sia già stato scritto e non vedrai mai un film che non sia già stato girato.
ou que tu ne verrais plus de film nouveau.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se si rimane a lungo al sole e non ci si protegge, lo strato esterno della pelle diventa rosso.
en cas de séjour prolongé au soleil et sans protection, la couche externe de la peau rougit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consigliere, vorrei parlarle della legge "sballo al sole", e non vorrei metterle fretta, ma il voto e' fra un'ora.
je viens vous parler de la loi fun au soleil, je veux pas vous presser, mais on vote dans une heure.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo prenderemo, e non vedra' mai piu' la luce del sole, perche' lo chiudero' in una stranza e buttero' via la stanza.
nous l'aurons et il ne verra plus la lumière du jour, parce que je vais le mettre dans une pièce et je vais me débarrasser de cette pièce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: