Results for afflizione translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

afflizione

German

trauer

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

reazione di afflizione

German

trauerreaktion

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ora mi consumo e mi colgono giorni d'afflizione

German

nun aber gießt sich aus meine seele über mich, und mich hat ergriffen die elende zeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti quel che si ignora non è causa di afflizione.

German

herr delors hat sich dazu auch schon geäußert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se allah ti tocca con un'afflizione, solo lui potrà sollevartene.

German

sollte allah dich von einem unglück treffen lassen, so wird keiner es beheben können außer ihm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' proprio della giustizia di dio rendere afflizione a quelli che vi affliggon

German

nach dem es recht ist bei gott, zu vergelten trübsal denen, die euch trübsal antun,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se talvolta essi sono avvinti in catene, se sono stretti dai lacci dell'afflizione

German

und wenn sie gefangen blieben in stöcken und elend gebunden mit stricken,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, ti ho purificato per me come argento, ti ho provato nel crogiuolo dell'afflizione

German

siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma egli libera il povero con l'afflizione, gli apre l'udito con la sventura

German

aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse il signore guarderà la mia afflizione e mi renderà il bene in cambio della maledizione di oggi»

German

vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in egitto e hai ascoltato il loro grido presso il mare rosso

German

und du hast angesehen das elend unsrer väter in Ägypten und ihr schreien erhört am schilfmeer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il quale ci consola in ogni nostra tribolazione perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in qualsiasi genere di afflizione con la consolazione con cui siamo consolati noi stessi da dio

German

der uns tröstet in aller unsrer trübsal, daß auch wir trösten können, die da sind in allerlei trübsal, mit dem trost, damit wir getröstet werden von gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in primavera una delegazione del nostro gruppo si è recata sul posto e, in quel momento, abbiamo pro vato un'enorme afflizione.

German

offensichtlich entwickelt sich die lage jedoch unter schwellig weiter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se allah ti tocca con un'afflizione, solo lui potrà sollevartene. se ti concede il meglio, sappi che egli è onnipotente.

German

und wenn allah dir schaden zufügt, so kann ihn keiner als er hinwegnehmen; und wenn er dir gutes beschert, so hat er die macht, alles zu tun, was er will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dell'igad volti ad aiutare i somali a conseguire la pace e la riconciliazione nazionale e a porre fine ad una si­tuazione fonte di grande afflizione e sofferenza per la popolazione civile.

German

die mitglieder des europäischen wirtschaftsraums sind, schließen sich dieser erklärung an."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in verità, in verità vi dico: voi piangerete e vi rattristerete, ma il mondo si rallegrerà. voi sarete afflitti, ma la vostra afflizione si cambierà in gioia

German

wahrlich, wahrlich ich sage euch: ihr werdet weinen und heulen, aber die welt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein; doch eure traurigkeit soll in freude verkehrt werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se andrai a riprenderne una che avevi fatto aspettare, non ci sarà colpa per te, così che siano confortate e cessi la loro afflizione e siano contente di ciò che avrai concesso loro.

German

du darfst die von ihnen entlassen, die du (zu entlassen) wünschst, und du darfst die behalten, die du (zu behalten) wünschst; und wenn du eine, die du entlassen hast, wieder aufnehmen willst, dann trifft dich kein vorwurf. das ist dazu angetan, daß ihre blicke zufriedenheit ausstrahlen und sie sich nicht grämen und sie alle zufrieden sein mögen mit dem, was du ihnen zu geben hast.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se il signore ti darà il pane dell'afflizione e l'acqua della tribolazione, tuttavia non si terrà più nascosto il tuo maestro; i tuoi occhi vedranno il tuo maestro

German

und der herr wird euch in trübsal brot und in Ängsten wasser geben. und deine lehrer werden sich nicht mehr verbergen müssen; sondern deine augen werden deine lehrer sehen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'ue sottolinea la sua disponibilità ad esaminare forme e mezzi per sostenere gli sforzi dell'igad volti ad aiutare i somali a conseguire la pace e la riconciliazione nazionale e a porre fine ad una situazione fonte di grande afflizione e sofferenza per la popolazione civile.

German

die eu bekräftigt, dass sie bereit ist zu prüfen, wie die igad bei ihrem bemühen unterstützt werden kann, den somaliern auf dem weg zu frieden und nationaler aussöhnung zu helfen und eine situation zu beenden, die der zivilbevölkerung viel leid und elend bringt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come sapete, vengo da una parte del mondo in cui le tensioni sociali e le afflizioni umane hanno proporzioni opprimenti.

German

wie sie alle wissen, komme ich aus einem teil der welt, in dem soziale spannungen und menschliches leid die tagesordnung beherrschen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,820,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK