Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i premi possono subire variazioni fino al 15%
die prämien können bis zu 15% variieren
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
possono subire delle leggere variazioni a seconda delle comunità.
geringfügige abweichungen zwischen den autonomen gemeinschaften sind möglich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
- trattamenti leciti che esse possono subire;
a das gesetz vom 1 ■ august 1905
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— delle influenze esterne che essi possono subire.
— etwaige äußere einwirkungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli interessati non possono subire alcun pregiudizio in conseguenza dell’esercizio delle predette funzioni
dem betreffenden darf aus der wahrnehmung von aufgaben in einer gewerkschaft oder einem berufsverband kein nachteil erwachsen.
anche la normativa e le risorse relative agli aiuti comunitari alla silvicoltura possono subire cambiamenti in futuro.
die regeln und die finanzmittel der eu für die förderung der forstwirtschaft könnten sich außerdem künftig ändern.
i rivelatori destinati a essere installati nei tubi di scarico dei motori diesel possono subire sollecitazioni decisamente superiori.
sensoren für den einbau in abgasleitungen von dieselmotoren können deutlich höheren beanspruchungen unterliegen.
alcuni immobili, impianti e macchinari possono subire significative e frequenti oscillazioni del loro fair value (valore equo) necessitando perciò di una verifica valutativa annuale.
bei manchen sachanlagen kommt es zu signifikanten schwankungen des beizulegenden zeitwerts, die eine jährliche neubewertung erforderlich machen.
) questi prezzi minimi possono subire maggiorazioni o riduzio ni corrispondenti alle differenze di qualità rispetto alla qualità tipo.
) diese mindestpreise können durch auf bzw. abschläge be richtigt werden, um abweichungen von der standardqualität
la preghiamo di informare il servizio pensionistico se, ad esempio, le proprie coordinate bancarie o il proprio indirizzo dovessero subire variazioni.
informieren sie bitte den renten service, wenn sich zum beispiel Änderungen bei ihrer bankverbindung oder ihrer anschrift ergeben