Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sarebbe questo un espediente che allevierebbe una delle preoccupazioni del parlamento più di quanto non avrebbe potuto farlo la stessa lettera rettificativa.
dadurch würde einem der großen anliegen des parlaments in größerem umfang entsprochen werden, als es bis jetzt, auch im berichtigungsschreiben der kommission, fertiggebracht wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trasferire kelly in un carcere nella giurisdizione della repubblica d'irlanda sarebbe chiaramente di grande bene ficio per lui ed allevierebbe notevolmente il dolore della sua famiglia.
die resolutionen der vereinten nationen besagten, daß dieses referendum über die selbstbestimmung des saharauischen volkes bis ende 1992 abgeschlossen sein sollte, und heute reden wir immer noch über dieses thema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in primo luogo, le prospettive di una ripresa sostenuta della crescita economica nel resto del mondo, che allevierebbe notevolmente i problemi della comunità, sono al momento attuale indefinite.
die möglichkeiten eines mitgliedstaates, dauerhaftes wachstum zu erreichen und annehmbare wachstumsraten für arbeits plätze zu schaffen, hängen nicht nur davon ab, ob die äußeren bedingungen günstig sind, sondern auch, wenn nicht sogar in noch größerem umfang davon, ob eine reihe interner probleme bereinigt werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È chiaro che l'eliminazione delle misure antidumping allevierebbe, almeno a breve termine, per questa società l'onere costituito dal costo della tea come materia prima.
ein außerkrafttreten der antidumpingmaßnahmen würde unbestritten zumindest kurzfristig die folgen des hohen preises des rohstoffs tea für dieses unternehmen abmildern.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò allevierebbe in misura corrispondente l'onere supplementare imposto all'unione, per effetto dell'allargamento, dagli impegni presi nell'ambito dell'uruguay round.
im gleichen maße würde der zusätzliche sachzwang, in dem sich die union durch die erweiterung gegenüber ihren verpflichtungen im rahmen der uruguay-runde sehe, gemildert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: