Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• arbitrariamente arrestato o detenuto,
• gedanken-, gewissens- und religions- oder glaubensfreiheit,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abiola è ancora detenuto arbitrariamente.
ich denke, das militär kann in solchen fällen gar keine entscheidung treffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli esempi sono stati scelti arbitrariamente
die beispiele sind willkürlich ausgewählt worden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il termine non è stato scelto arbitrariamente.
das ist kein willkürliches datum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nessuno può essere arbitrariamente arrestato o detenuto.
niemand darf willkürlich festgenommen oder in haft gehalten werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno può essere privato arbitrariamente dei propri beni.
schutz vor willkürlicher beraubung des eigentums.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuno può essere privato arbitrariamente della propria libertà,
schutz vor willkürlichem freiheitsentzug;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
i cambiamenti nelle politiche non devono essere fatti arbitrariamente.
die methoden sind nicht willkürlich zu ändern.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
le domande di trattamento riservato non devono essere respinte arbitrariamente.
anträge auf vertrauliche behandlung dürfen nicht willkürlich abgelehnt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre, lei ha arbitrariamente fissato una data di cui non abbiamo parlato.
der berichterstatter hat aber noch nicht gesagt, ob er mit dem vorschlag von herrn simpson einverstanden ist, die abstimmung zu vertagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'amministrazione doganale non può pertanto prescindere arbitrariamente da tale prezzo.
die zollverwaltung könne davon nicht willkürlich abweichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri non possono arbitrariamente vietare la circolazione di una mac china.
46. der einsatz einer maschine kann von den mitgliedstaaten nicht willkürlich untersagt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un basso peso molecolare è definito arbitrariamente come un peso molecolare inferiore a 1000 dalton.
der niedermolekulare anteil wird willkürlich auf unter 1000 dalton festgelegt.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
approvare la designazione di subagenti ad opera del distributore, ma non di respingerla arbitrariamente.
die werbung für waren, die neu in das angebot der gaststätte aufgenommen werden, darf weder ausgeschlossen noch unbillig behindert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chiede di conseguenza la libera zione immediata e incondizionata dei troppi giornalisti arbitrariamente detenuti.
es fordert alle staaten auf, die sicherheit der journalisten zu garantieren und dafür sorge zu tragen, dass die gegen sie verübten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altri saranno del parere che non si può rimboscare arbitrariamente, esempio che è sta to addotto stamane.
die frage ist, ob man die grenzfälle dort schafft, wo die folgen für den einzelnen bauern noch tragbar sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo arbitrariamente distinto gli organi in due categorie, a seconda del loro diametro di pas saggio :
willkürlich haben wir die verbindungselemente in zwei kategorien eingeteilt;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derazioni che essa comportava non devono essere considerati fissati arbitrariamente, bensì in funzione delle informazioni allora disponibili.
willkürlich, sondern nach maßgabe der damals verfügbaren informationen festgestellt worden waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altri stati membri hanno anch'essi arbitrariamente aggiunto la condizione che le risorse sufficienti debbano essere personali.
andere mitgliedstaaten haben ebenfalls willkürlich die bedingung eingeführt, dass die ausreichenden existenzmittel persönlicher natur sein müssen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1) le osservazioni della commissione riguardo al suo potere discrezionale equivalgono all'affermazione che essa può agire arbitrariamente
die kommission nahm die beschwerden entgegen und legte eine entsprechende akte an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: