From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non è il momento di arrendersi.
betrifft: arbeit für behinderte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la guarnigione è stata costretta ad arrendersi.
die garnison wurde zum aufgeben gezwungen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
arrendersi e lasciar distruggere la nostra agricoltura ?
beazley. — (en) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
molti di coloro che nutrivano dubbi hanno dovuto arrendersi
sie sollten vielmehr ihre unabhängigkeit verteidigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da cui il rischio di lasciarsi andare alla fatalità e di arrendersi.
das dürfen wir nicht zulassen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nella combinata, invece, deve arrendersi alla “regina” kostelic
in der kombination dagegen muss sie sich der „königin“ kostelic geschlagen geben.
Last Update: 2005-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto questo, ai miei occhi, significa arrendersi di fronte ai problemi.
arbeitskraft — in einklang bringen läßt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di default configure cerca nelle directory più usate per le qt prima di arrendersi.
standardm\xe4\xdfig sucht configure nach qt in einigen \xfcblichen verzeichnissen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa direbbe a un altro imprenditore che sta affrontando una crisi?non arrendersi!
was würden sie einem anderen unternehmer raten, der in einer krise steckt?nicht aufgeben!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre arrendersi all'evidenza; la moneta unica si realizzerà nei tempi previsti.
man müsse sich der tatsache beugen, daß die einheitliche währung innerhalb der vorgesehenen fristen wirklichkeit werde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciate che vi dica che non noto nei colleghi dei dodici la tendenza ad arrendersi sostenendo che il problema è irrisolubile.
muß daran erinnert werden, daß es keine kroatische armee in serbien gibt, dafür aber eine serbische besatzungsarmee in kroatien?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il governo di centrodestra di copenaghen, al momento in minoranza, ha dovuto arrendersi e la proposta è passata.
die minderheitsregierung in kopenhagen, die eine rechte mitte position einnimmt, kapitulierte und der vorschlag kam durch.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò non ha lasciato che due scelte alle autorità cubane: sopravvivere sfidando la politica degli stati uniti o arrendersi.
wir wissen durch die berichte des rechnungshofs in den letzten 15 jahren, wie schwer er es hat, akteneinsicht zu bekommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi può giustificare gli aggressori che urlano loro di arrendersi e sdraiarsi faccia a terra solo per trucidarli senza pietà armati di e ascia?
wenn die angreifer ihnen zubrüllen, sich zu ergeben und sich mit dem gesicht nach unten hinzulegen, nur um sie anschließend gnadenlos mit macheten und Äxten umzubringen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, dire a un responsabile politico, a uno che deve prendere decisioni che bisogna fare qualche cosa, è come non dire niente o portarlo ad arrendersi.
wir möchten nun diese neue, so willkommene gelegenheit nutzen, um am vorabend des tatsächlichen vefhandlungsbeginns mit südarfrika den kurs der eu-politik gegenüber diesem land zu diskutieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si può però rinunciare a combatterla, poiché ciò significherebbe arrendersi alle forze del male, che ignorano i valori dell'uomo e le diversità culturali.
die europäischen nro hätten ihre internationalen mitarbeiter abgezogen, aber örtliche mitarbeiter verteilten weiterhin lebensmittel. ein teil der lebensmittel sei jedoch von den taüban konfisziert worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliamo dimostrare che in nessun modo bisogna arrendersi, e in questo senso chiediamo di reiterare il consenso agli emendamenti 3, 11 e 12 già approvati dalla commissione per gli affari so ciali.
sich gemeinsam an einen tisch setzen, um die lage und ihre neuen aspekte zu untersuchen und die angemessenheit und die grenzen der mechanismen zu prüfen, auf die wir zählen, um den problemen entgegenzutreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa avventura durò un anno e ne trassi diverse lezioni: non dare niente per scontato, accettare la distanza e il fallimento, non arrendersi al primo ostacolo e essere proattivo.
dieses abenteuer dauerte ein jahr und war sehr lehrreich für mich: nichts für selbstverständlich zu halten, selbst aufgeben und scheitern zu akzeptieren, nicht gleich beim ersten hindernis abzubrechen und eigeninitiative zu zeigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"negli ultimi cinque anni gli esperti hanno valutato molti più stock e occorre ormai arrendersi all'evidenza: il mediterraneo è gravemente sovrasfruttato.
„nun da wissenschaftler in den zurückliegenden fünf jahren sehr viel mehr fischbestände bewertet haben, können die tatsachen nicht mehr geleugnet werden: das mittelmeer ist stark überfischt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
educate i figli a seguire un’alimentazione sana, probabilmente ci vorrà del tempo a modificare le abitudini alimentari, ma non bisogna arrendersi, così si gettano le basi per una salute che durerà tutta la vita.
verringern sie ihren stress – tun sie eine halbe stunde täglich etwas, was sie entspannt und erfüllt. gurten sie sich im auto an – auch ihre kinder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: