Ask Google

Results for arroccato translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

Arroccato sul monte Calvario, Pentedattilo è un paese fantasma.

German

Pentedattilo thront auf dem Berg Calvario, ein gespensterhafter Ort.

Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E' inoltre nostra impressione che il Consiglio non si sia arroccato sulle proprie posizioni.

German

Überdies haben wir den Eindruck, daß der Rat nicht gänzlich auf seinen Standpunkten beharrt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Arroccato su se stesso, il Giappone importa ogni anno solo 50 000 veicoli circa, una quantità insignificante.

German

Die Frage lautet: Was können wir hiergegen unter nehmen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aperto al pubblico, è arroccato su uno sperone di roccia che scende a strapiombo nel mare e sovrasta il piccolo porticciolo turistico del paese.

German

An einem steil ins Meer stürzenden Felsvorsprung hängend, ist es der Öffentlichkeit zugänglich und beherrscht den kleinen Jachthafen des Orts.

Last Update: 2007-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Signor Commissario, lei si è arroccato sulla sua posizione e sta commettendo il grave errore di fare una discriminazione ai danni dei prodotti mediterranei.

German

Wir haben kein Vertrauen in die Pläne der Ministerin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Signor Commissario, lei si è arroccato sulla sua posizione e sta commettendo il grave errore di fare una discriminazione ai danni dei prodotti mediterranei.

German

Herr Kommissar, Sie haben hier einen Fehler begangen und Sie begehen jetzt den schwerwiegenden Fehler, Erzeugnisse aus dem Mittelmeerraum zu diskriminieren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Lei si è arroccato nell' ignoranza e quanto abbiamo vissuto oggi è un errore storico dell' Europa ai danni della Spagna e dell' Andalusia.

German

Sie verkennen die Situation. Was wir heute erlebt haben, ist ein historischer Irrtum von seiten Europas, der sich gegen Spanien und Andalusien richtet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Lei si è arroccato nell'ignoranza e quanto abbiamo vissuto oggi è un errore storico dell'Europa ai danni della Spagna e dell'Andalusia. sia.

German

Von Beginn an ist sie ihrer Rolle nicht gerecht geworden und hat viel mehr versprochen als sie in den Verhandlungen gehalten hat. Das wäre jedoch ihre Pflicht gewesen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il mio dubbio è che alla fine dei colloqui ci si possa trovare arroccati su posizioni divergenti, e che noi e gli americani si concordi solo sul divario che ci separa, poiché è un dato di fatto che gli americani dipendono, anche se solo fino ad un certo punto, dall'Europa, e l'Europa dipende dagli americani.

German

Unser Ziel ist eine moderne und von Subventionen im Bereich der Produktion und des Vertriebes unabhängige Luft fahrtindustrie in Europa, die im fairen Wettbewerb auf dem Weltmarkt konkurrieren kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E proprio su quest'ultima posizione sembra essersi arroccata la Thatcher, ma, per la prima volta, nell'isolamento: le altre 11 delegazioni, com patte, hanno sottoscritto per intero il documento finale.

German

Ist die dänische Präsidentschaft - und damit die dänische Regierung der Mei nung -, daß unter diesen Voraussetzungen ein Land Mitglied der Gemeinschaft werden kann?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ora però, si tenta di scaricare sui cittadini le difficoltà che conseguono dal fatto che gli esperti arroccati dietro le porte dei loro uffici non riescono a mettersi d'accordo.

German

In dieser Richtung sehen die französischen Kommunisten und Nahestehenden die besten Voraussetzungen für eine optimal rationelle Verkehrsgestaltung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nesebur, con i suoi tesori architettonici millenari, arroccata su una piccola penisola, è definita la «perla» del Mar Nero.

German

Das auf einer klei­nen Halbinsel gelegene Nesebar wird mit seinen dreitausendjährigen Denkmälern die „Perle" des Schwarzen Meeres genannt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Arroccate in cima a moltecolline vi sono fortificazioni chetestimoniano delle numeroseinvasioni subite dalla Slovacchia nel corso dei secoli.

German

Im Gegensatz zuden Sprachen, die in den Nachbarländern gesprochenwerden, leitet sich dierumänische Sprache vom Lateinischen ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A causa di una combriccola di militari felloni — non si può non definirli così — arroccati ai loro privilegi di casta, il Burundi conosce nuovi massa cri, paragonabili, per la loro crudezza, a quelli del 1972 e 1984.

German

Weger einer Gruppe eidbrüchiger Militärs — so muß man sie wohl bezeichnen —, die auf ihre Standesvorrechte bestehen, geschehen in Burundi neue Massaker, die in ihrer Intensität denen von 1972 und 1984 gleichkommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In realtà però a fronte delle dichiarazioni del Consiglio europeo vi sono i funzionari nelle amministrazioni nazionali arroccati nelle loro posizioni, quelli delle rappresentanze permanenti, quelli dei gruppi di lavoro del Consiglio ed infine quelli che operano all'interno del Consiglio stesso: essi ostacolano la realizza zione dell'Europa dei cittadini.

German

Tatsächlich ist es so, daß wir zwar einerseits Erklärungen des Europäischen Rates haben, anderer seits aber die Beamten in den nationalen Bürokratien - in diesen Wagenburgen -, die Beamten in den Ständigen Vertretungen, in den Arbeitsgruppen des Rates und schließlich auch der Rat selber die eigentlichen Verhinderer dieses Europas der Bürger sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Per nostra grande fortuna le trattative, che allora erano fallite perché da ambo le parti ci si era arroccati su di una posizione di «tutto o niente», sono state riprese e sono final mente giunte a termine.

German

Leider hat die Angelegenheit eine lange und betrübliche Vorgeschichte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In secondo luogo, il testo in esame è una protesta, appoggiata dalla maggioranza dei membri del Par lamento, contro l'ostruzionismo delle autorità di Gibilterra, che si sono arroccate su una posizione di massima chiusura rifiutando di trovare una so luzione adeguata al problema di Gibilterra e all'uso comune del suo aeroporto.

German

Dies bedeutet nicht nur, daß eine durchschlagende und zweckmäßige Politik betrieben werden muß, um die Europäische Gemeinschaft vor neuen Wellen der nichteuropäischen Einwanderung zu bewahren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Per quanto riguarda i danesi, la maggior parte dei partiti politici ha adottato un compromesso nazionale nel quale si afferma la necessità di apportare modifiche di fondo concrete al Trattato. Le parti sono dunque arroccate su posizioni contrapposte, contraddittorie e sembrano escludere ogni margine di negoziazione.

German

Mit der Erklärung zu Beginn der Uruguay-Runde im September 1986 bestand nämlich durch Anerkennung des - heute in Vergessenheit geratenen - Grundsatzes der Globalverhandlungen noch eine Chance für ausgewogene Abkommen indem nämlich die Schaffung eines Währungsausgleichs für die Schwankungen des Dollar kurses, die von den USA sowohl zum Schutz ihrer Märkte als auch zur Ausweitung ihrer Exporte geschickt ausgenutzt werden, ermöglicht und von allen betroffenen Parteien ein teilweiser Abbau der direkten und indirekten Agrarsubventionen akzeptiert wurde, was natürlich eine Beendigung des amerikanischen deficiency payment beinhaltete.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nel corso dei secoli, il paese è stato oggetto di ripetute invasioni, il che spiega le numerose fortezze arroccate su picchi strategici da cui le genti dell'epoca potevano controllare le valli e le colline circostanti.

German

Die sehr sportlichen Slowenen sind vor allem beim Wassersport erfolg­reich, ihre beliebteste Freizeitbeschäftigung ¡st allerdings Bergwandern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Beumer fino ad oggi si sono arroccati sulle loro barricate e che continuano a fortificarle, favorendo piuttosto gli americani e i giapponesi che non i cittadini europei.

German

Cassanmagnago Cerrelti gen auch das Problem der Teilnehmer an solchen Pro grammen, weil sie nicht mehr wissen, aus welchen Töpfen sie Mittel und Informationen bekommen sollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK