From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
passione austera di un patriotta per la patria!
die leidenschaft eines rauhen patrioten zu seinem vaterlande!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
• una gestione più austera delle risorse di bilancio.
• einige regionen spaniens und süditaliens; liens;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fich un'austera gestione forniscano alla popolazione le massime garanzie.
das ist die klare und einstimmige haltune unserer fraktion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"credetemi, la natura non vi ha fatta austera, come non ha fatto me vizioso.
glauben sie mir, von natur sind sie ebensowenig unfreundlich, wie ich lasterhaft bin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rigore non è sinonimo di risparmio, rigore è sinonimo di gestione austera ed efficiente, sono termini che non vanno confusi.
strenge haushaltsdisziplin ist kein synonym für sparen. sie ist ein synonym für maßvolle und effektive verwaltung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la relazione ferber di cui discutiamo dimostra interesse per una politica del bilancio più austera per il nostro parlamento e l' accogliamo con favore.
der uns heute vorliegende bericht von herrn ferber bringt das anliegen einer sparsameren haushaltspolitik für unsere institution zum ausdruck, und wir begrüßen dies.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
obiettivo di tale politica è una stabile politica antiinflazionistica, che si basi su di una politica monetaria e finanziaria austera e restrittiva, non ché su parità stabili.
sie werden verstehen, daß sich die kommission heute nicht dazu verpflichten kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la montagna friulana offre alla vista una serie di caratteristici paesi circondati da pascoli verdissimi e raccolti attorno a piccole chiese dalla grazia austera, ma allietati dalla vivace atmosfera delle numerose feste tradizionali e folkloristiche.
die berglandschaft im friaul bietet dem auge eine reihe charakteristischer grüner weiden und dörfer rund um kleine kirchen von strenger schönheit, die von der lebhaften atmosphäre der zahlreichen traditionellen und folkloristischen feste aufgelockert wird.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— io non conosco una persona più austera nel compimento dei propri doveri — disse dar’ja aleksandrovna, irritata da questo tono di superiorità di vronskij.
»ich kenne keinen menschen, der es mit der erfüllung seiner pflichten strenger nähme als ljewin«, entgegnete darja alexandrowna, gereizt durch diesen überlegenen ton wronskis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nel tornare a casa il suo silenzio mi fece capire ciò che provava per me. gli lessi in faccia la delusione di una natura austera e dispotica che aveva incontrato resistenza là dove contava trovar sommissione, la disapprovazione di un giudice freddo e inflessibile che aveva veduto la manifestazione di sentimenti che non poteva ammettere.
als ich an seiner seite heimwärts ging, las ich in seiner steinernen ruhe, seinem eisigen schweigen alles, was er gegen mich empfand: die enttäuschung einer harten, despotischen natur, welche auf widerstand gestoßen ist, wo sie unterwerfung erwartete – die mißbilligung einer kalten, unbeugsamen vernunft, welche in einem anderen gefühle und anschauungen entdeckt hat, mit denen sie nicht fähig ist zu sympathisieren.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiamo così, con l'austera eloquenza delle cifre, che sarebbero stati necessari oltre 200 milioni di ecu per soddisfare le richieste presentate, mentre la copertura iniziale di 45 milioni ammonta solo a un quinto di questa quantità.
hinsichtlich der finanzierung sind forschungen über die möglichkeit der harmonisierung zwischen den verschiedenen steuersystemen und über neue finanzierungsmodalitäten im audiovisuellen bereich, ins besondere über die schaffung eines risikokapital fonds und eines garantiefonds, im gange.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
h02- mio marito si è interessato molto alle trote che dicono siano abbondanti da queste parti. forse spera di assaporarle presto. sempre ghiottoni, questi uomini! io invece vorrei sapere dipingere bene! vi sono dei ruscelli dall’acqua incredibilmente limpida e gelida che formano cascate dai colori argentei, dorati, iridescenti. contro sole formano l’arcobaleno. non so figurarmi questo paesaggio, che stamattina è avvolto da una luce tanto serena, in una giornata grigia e nuvolosa. credo che le montagne assumerebbero un aspetto austero e severo non meno suggestivo di quello che hanno ora.
h02- mein mann hat sich sehr für die forellen interessiert, von denen es heißt, daß sie in dieser gegend sehr zahlreich seien. vielleicht hofft er sie bald zu kosten. sie sind immer feinschmecker, diese männer! ich möchte hingegen gut malen können! es gibt bäche mit unglaublich klarem und eiskaltem wasser, die wasserfälle bilden mit silbernen, goldenen und schillernden farben. gegen die sonne bilden sie einen regenbogen. ich kann mir diese landschaft, die heute morgen in ein so klares licht getaucht ist, nicht an einem grauen, wolkigen tag vorstellen. ich glaube, daß die berge ein finsteres und strenges aussehen annehmen würden, das nicht weniger eindrucksvoll ist als das, das sie jetzt haben.
Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: