From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non è avulsa dalle altre politiche comunitarie.
und sie ist auch nicht von den anderen gemeinschaftspolitiken losgelöst.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tale proposta è palesemente avulsa dalla realtà attuale di questo settore.
dieser vorschlag entspricht in keinerlei weise den realitäten der agrarwirtschaft.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si tratterebbe di una discussione avulsa da un contesto logico e priva di senso.
eine solche erklärung können wir nicht unterschreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna politica economica o ambientale europea può infatti venire considerata avulsa dal contesto internazionale.
denn nichts, was wir heute wirtschaftspolitisch oder umweltpolitisch in europa tun, kann isoliert von möglichen globalen entwicklungen gesehen werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e troppo facile considerare questa direttiva puramente tecnica come avulsa da considerazioni etiche e morali.
ahern (v). - (en) herr präsident, ich hoffe, die kollegen lassen sich nicht von der behauptung des berichterstatters täuschen, daß im gemeinsamen standpunkt die position des parlaments ausreichend berücksichtigt sei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto penso che la retorica del tutto avulsa dalla realtà non renda un buon servizio a questo parlamento.
dieses haus leistet sich selbst keinen guten dienst, wenn es sich auf diese unrealistische rhetorik einläßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta in esame non può neanche essere considerata in maniera avulsa dalla normativa in materia di diritto sui marchi.
der vorliegende richtlinienentwurf darf auch nicht losgelöst von den rechtsvorschriften über das markenrecht betrachtet werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e non è avulsa dalle altre politiche co ciale secondo cui la politica di concorrenza non è avulsa dalla altre munitarie.
sozialausschusses, daß die wettbewerbspolitik nicht von den und sie ist auch nicht von den anderen gemeinschaftspoliti anderen unionspolitiken getrennt gesehen werden darf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta della commissione europea non poteva essere più frustrante, visto che ha presentato una proposta completamente avulsa da tale consenso.
da durch wird sie zu einem grundlegenden bestandteil der sozialen und territorialen kohäsion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dassis constata l'esistenza di un pericoloso scarto tra gli ideali europei e una governance finanziaria avulsa dai principi democratici europei.
georgios dassis verweist auf ein gefährliches auseinanderklaffen zwischen den europäischen idealen und einer finanzpolitischen steuerung, die sich von den demokratischen grundsätzen europas entfernt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
noi dobbiamo perdere l'abitudine di guardare agli sviluppi europei come a una faccenda nostra, avulsa da quello che accade nel mondo.
sicherlich findet man sie bei einigen mitgliedern dieser erhabenen institutionen vor, aber was wir heute morgen gehört haben, zeigte uns klar und deutlich, daß der europäische geist nicht im gleichen ausmaß bei allen mitgliedern dieser organe vorhanden ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alvarez de paz non siano stati fatti passi avanti nella politica sociale — anche se non va dimenticato che la politica sociale non può essere avulsa dalla politica economica.
welsh des marktes nicht nur die probleme nicht löst, sondern neue spannungen schafft, die dramatische folgen für unsere gesellschaften haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia il rispetto dell'altro non significa accettazione automatica di qualsiasi pratica culturale, in specie quando essa sia avulsa dalle ragioni che l'hanno fondata.
der respekt vor dem jeweils andersartigen ist jedoch nicht zwangsläufig gleichzusetzen mit der akzeptanz jedweder kulturellen ausprägung, insbesondere, wenn diese keinen bezug zu ihren grundlagen aufweist.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il considerando f) dice: «considerando che la questione ambientale non è avulsa dallo sviluppo del settore nucleare per quanto riguarda la riduzione dell'emissione di c0
es ist bereits kostengünstiger, kein akw zu bauen, denn ein neuer 1000 megawattreaktor kostet zwischen fünf- und achtmal mehr als ein moderner konventioneller reaktor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i problemi eventualmente esistenti in seno a ciascun gruppo tra i vari partiti d'origine sono questioni avulse dal regolare funzionamento del parlamento.
probleme in den einzelnen fraktionen oder innerhalb der einzelnen fraktionen mit den parteien, als deren mitglieder sie gewählt wurden, haben mit der eigentlichen tätigkeit des parlaments nichts zu tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: