Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il riso viene fatto bollire nel brodo con pomodori e zafferano, poi messo in padella dove si aggiungono la carne e i frutti di mare.
hühner-, schweine- oder kaninchenfleisch wird kleingeschnitten und zusammen mit den meeresfrüchten in olivenöl, zwiebeln, knoblauch und kräutern gebraten.
tra i piatti "storici" va ricordata la zuppa pavese, fatta con brodo con uova e formaggio a cui si aggiungono fette di pane e crescione.
als uraltes rezept wäre die zuppa pavese zu erwähnen, eine brühe mit eiern und käse, der brotscheiben und kresse hinzugefügt werden.
concordo pertanto con il relatore sullo stralcio di programma per quanto riguarda il punto sulla città europea della cultura e ritengo necessario approvare gli emendamenti presentati in tal senso dal relatore.
gestern abend wurde dieser punkt im haushaltskontrollausschuß erörtert, aber auch sie sollten darüber ihr urteil fällen. der rechnungshof wird natürlich über die künftigen kriterien entscheiden.
decisione generale del 14 marzo 2000 concernente lo stralcio di prodotti fitosanitari dalla lista dei prodotti fitosanitari non sottoposti ad autorizzazione
allgemeinverfügung vom 14.märz 2000 über die streichung von pflanzenschutzmitteln aus der liste der nicht bewilligungspflichtigen pflanzenschutzmittel
consiglio ha confermato la propria adesione a rendere disponibile un primo stralcio di 600 milioni di ecu quale contributo alla realizzazione del programma 21 durante il primo anno.
der rat hat im november seine zusage bekräftigt, im ersten jahr als beitrag zur durchführung von ziel 21 eine erste tranche von 600 mio ecu zur verfügung zu stellen.
la relazione rammenta che, nel 1990, è stato approvato un secondo stralcio di iniziative comunitarie al fine di completare le azioni già avviate.
der bericht weist darauf hin, daß 1990 eine zweite serie von gemeinschaftsinitiativen zur stärkung der bereits eingeleiteten aktionen genehmigt worden ist.
nell'effettuare lo stralcio di ordini di pagamento, la [inserire nome della bc] inizia dal conto pm del partecipante a target2 la cui posizione di liquidità totale ha il saldo negativo più elevato e dall'ordine di pagamento che si trova alla fine della lista d'attesa degli ordini di pagamento con più bassa priorità.
bei der herausnahme von zahlungsaufträgen beginnt die [name der zentralbank einfügen] bei dem pm-konto des target2-teilnehmers mit der höchsten negativen gesamtliquiditätsposition und bei dem am ende der warteschlange befindlichen zahlungsauftrag mit der niedrigsten priorität.