Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un abbraccio
pass bald auf dich auf
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dolche buonanotte von un abbraccio forte forte
ich wünsche dir eine süße nacht vincenso
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio grande
ich schicke dir eine dicke umarmung
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio di cuore
un câlin du cœur
Last Update: 2020-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio e cari saluti
a hug and best regards
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a presto un abbraccio tükçesi
a presto un abbraccio tükçesi
Last Update: 2020-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio a te e alla tua famiglia
a hug to you and your family
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao caro amico un bacio e un abbraccio
hello dear friend a kiss and a hug
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti mando un grande bacio ed un abbraccio
ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creare per i ragazzi un ambiente in linea sicuro
schaffung eines sicheren online-umfelds für kinder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
asse 3 — creare per i ragazzi un ambiente in linea sicuro
säule 3 – schaffung eines sicheren online-umfelds für kinder
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����
ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creare per i ragazzi un ambiente in linea sicuro rafforzando i controlli;
schaffung eines sicheren online-umfelds für kinder durch verstärkte kontrollen;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo scopo è quello di fornire ai ragazzi un tipo di istruzione adatto alle loro capacità.
1889 wurde die siebenjährige schulpflicht für alle kinder eingeführt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per il momento non si ravvisa ancora nei ragazzi un gruppo bersaglio nel quale valga la pena investire.
kinder sind noch nicht als ein zielpublikum erkannt worden, in das sich investitionen lohnen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dietrich, che gli ha aperto la porta, stringe i due da una parte e dall’altra, accomunandoli in un abbraccio.
dietrich, der ihnen die tür geöffnet hat, drückt sie und vereint sie in seiner umarmung.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i progetti devono suscitare nei ragazzi un vivo interesse per l'apprendimento delle lingue straniere, nonché stimolare una maggiore interazione e cooperazione a livello internazionale.
die projekte sollen bei jugendlichen interesse wecken und eine umfassendere internationale interaktion und kooperation anregen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal punto di vista dei genitori e dei ragazzi, un buon successo è indubbiamente l'acquisizione del saper leggere e scrivere (...)
esse zu staatlichen prüfungen (...) vom standpunkt der el tern und kinder aus ist schulerfolg zweifellos gleichbedeutend mit alphabetisierung (...)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io voglio vedere ancora quella ragazza un giorno.
ich möchte dieses mädchen irgendwann wiedersehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sì, certo, anche i miei familiari sono contenti, un veloce" ciao, mamma", un cenno col capo, un abbraccio, forse, ma poi tutti tornano a guardare la televisione o a fare quel che stavano facendo.
ja, auch die familie freut sich ein schnelles" hi mum", ein kopf hebt sich, eventuell eine umarmung und dann zurück zum fernseher und was man gerade tut.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting