Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la carneficina deve finire immediatamente.
das töten muss sofort ein ende haben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la carneficina continua questo fine settimana.
noch am letzten wochenende wurden sie fortgesetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è intervenuto per fermare quella carneficina?
ist jemand eingeschritten, um diesen massenmord zu stoppen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fermate questa carneficina, siete diventati pazzi!
beendet dieses blutbad, ihr wahnsinnigen!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non bisogna rispondere con falsi pietismi alla carneficina nell'ex jugoslavia.
informationsbüro für Österreich hoyosgasse 5
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È ora di porre fine a tale carneficina" afferma il sindaco di dublino.
"damit muss jetzt schluss sein" sagte der oberbürgermeister.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sospetto che giornalisti internazionali siano stati presi di mira onde impedire loro di riprendere la carneficina.
ich vermute, dass das absichtliche abzielen auf reporter sie davon abhalten sollte, das blutbad zu filmen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che sia necessario innanzitutto dire che non bisogna ritornare al punto di partenza e si continui la carneficina.
die se ereignisse, die als revolutionär bezeichnet werden können, sind das ergebnis der vernunft, aber auch des mutes, des willens sowie zweifellos der kühnheit ihrer autoren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, è comprensibile che gli occhi siano puntati sulla carneficina in libano.
herr präsident! verständlicherweise waren alle augen auf das gemetzel im libanon gerichtet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la settimana scorsa mi sono trovato in mezzo alla carneficina effettuata da terroristi repubblicani irlandesi a ballykelly nell'irlanda del nord.
ich gebe frau nielsen recht, daß einige presseberichte über meinen besuch in israel sensationellen charakter hatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ministri degli esteri riuniti nell'ambito della cooperazione politica hanno fatto qualcosa per opporsi a questa carneficina?
wohlfart. - ich werde dazu eine ganz kurze, aber wie ich hoffe, ganz klare antwort geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il pri mo motivo è che, a quanto sembra, siamo ancora in tempo per evitare la carneficina che conseguirebbe a un attacco di terra, appoggiato da un
ich bin nicht der ansicht, daß dies ein gerechter krieg ist. das
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto si tratta di convincere il governo algerino che è assolutamente prioritario riconere a tutti i mezzi possibili per far cessare tonibile carneficina di tanti esseri in nocenti a cui si assiste in quel paese.
die tatsache, daß die präsidentschaft der erweiterung so viel gewicht beimißt, so glaube ich, zeigt uns, wie sehr sich die präsidentschaft wünscht, daß die europäische union über die derzeitigen grenzen hinaus wächst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(il parlamento osserva un minuto di silenzio) lati al pensiero che questa carneficina di giovani e di innocenti sia stata meditata a mente fredda.
nur drei wochen nach der katastrophe von lockerbie ist auf der autobahn m 1 in leicestershire im vereinigten königreich ein weiteres flugzeug abgestürzt, was viele menschenleben gekostet hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione è al corrente della situazione descritta dall'onorevole parlamentare, tanto che il 9 aprile 1985 ha invitato le autorità italiane a fornire informazioni particolareggiate su questa carneficina annuale.
es ist hingegen nicht aufgabe des rates, zu besonderen fällen, wie sie von dem herrn abgeordneten zur sprache gebracht worden sind, stellung zu nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni colleghi questa sera hanno detto che le ingiustizie di questo caso creano la necessità di salvaguardare i diritti dell'uomo in momenti di terrorismo terribile come quello della carneficina perpetrata a birmingham il 21 novembre 1974 e che ha causato 21 vittime.
ich finde es außerordentlich schwierig, die gedankengänge zu verstehen, die damals dazu geführt hatten, daß geständnisse erpreßt und irreführende beweise vor gericht vorgelegt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
negli ultimi sei giorni abbiamo assistito a una carneficina, nonostante proprio questo paese apparisse esemplare, in quanto il presidente che nel 1989, autonomamente aveva introdotto un processo di democratizzazione, nel 1992 era stato infine destituito pacificamente.
in den letzten sechs tagen war es dort ein horror, obwohl gerade dieses land ein beispiel dafür war, daß der präsident, der selber 1989 die demokratisierung eingeführt hat, anschließend 1992 friedlich abgewählt wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
quindi ritengo decisamente che la conferenza intergovernativa do vrebbe tentare di trattare quella che può essere descritta come una carneficina programmatica, in sistendo per introdurre competenze specifiche per l'insegnamento nell'ambito degli emendamenti ai trattati.
wir haben die anderen verwendungsmöglichkeiten für gas meiner meinung nach nicht aus reichend geprüft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna com piere qualsiasi sforzo per giungere immediatamente a un accordo di cessate il fuoco, affinché il libano ripristini la propria sovranità, integrità e unità e, in particolare, cessino i massacri e le atroci carneficine.
der gewaltstreich des oberst ghaddafi ist ein angriff auf die integrität eines souveränen staats und es war nur richtig, notwendig und dringend, daß frankreich, das mit diesem land durch vorzugsabkommen verbunden ist, sich einem solchen angriff widersetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: