From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
0,1 ml di brucellina vengono iniettati per via intradermica nella plica caudale, nella cute del fianco o in un lato del collo.
0,1 ml brucellin wird intrakutan in die schwanzfalte, die flankenhaut oder die halsseite injiziert.
nei cani di grande taglia applicare la pipetta da 5 ml in 2-3 punti lungo la linea del dorso in direzione caudale per evitare che la soluzione scivoli via.
um bei der pipette für große hunde zu verhindern, dass der inhalt hinunterläuft, sollte diese pipette an 2-3 stellen entlang der rückenlinie aufgetragen werden.
b) ogni marchio caudale reca un numero unico di identificazione che va incluso nei documenti statistici relativi al tonno rosso e riportato sulla parte esterna di ogni imballaggio contenente del tonno.
b) jede schwanzmarkierung enthält eine einmalige kennnummer und wird in den statistischen unterlagen aufgeführt und auf der außenseite sämtlicher verpackungen, die thunfisch enthalten, angebracht.
gli stati membri le cui tonniere con lenze a canna sono autorizzate a praticare la pesca del tonno rosso nell'atlantico orientale adottano le seguenti disposizioni in materia di marcatura caudale:
die mitgliedstaaten, deren köderschiffe zum fang von rotem thun im ostatlantik zugelassen sind, führen folgende anforderungen für die schwanzmarkierung ein:
a partire dal 1o luglio 2007 gli stati membri le cui tonniere con lenze a canna sono autorizzate a praticare la pesca del tonno rosso nell'atlantico orientale adottano le seguenti disposizioni in materia di marcatura caudale:
juli 2007 führen die mitgliedstaaten, deren köderschiffe zum fang von rotem thun im ostatlantik zugelassen sind, folgende anforderungen für die schwanzmarkierung ein:
questo pesce, che supera raramente i 45 mm di lunghezza, ha il corpo di forma cilindrica, con 7-9 strisce orizzontali blu scuro argentate che arrivano alla pinna caudale e anale.
nur in seltenen fällen erreicht der fisch eine länge von mehr als 45 mm.
b) "prosciutto", ai sensi delle sottovoci 02031211, 02032211, 02101111 e 02101131, la parte posteriore (caudale) della mezzena, comprendente le ossa, con o senza il piede, la zampa, la cotenna o il lardo.
b) "schinken" im sinne der unterpositionen 02031211, 02032211, 02101111 und 02101131 der hintere (kaudale) teil des halben tierkörpers mit knochen, mit oder ohne pfote, eisbein, schwarte oder speck.