Results for che totto il materiale della fattu... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

che totto il materiale della fattura nr

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

compatibilità con il materiale della guaina

German

vertraeglichkeit mit huellenwerkstoff

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il materiale della superficie di contatto è costituito da ldpe.

German

ldpe ist die produktberührende oberfläche.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

(5) indicare il materiale della struttura e del rivestimento e se è biodegradabile.

German

(5) angabe des materials der struktur und der umkleidung und angaben, ob das material biologisch abbaubar ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la sala di lettura della biblioteca e il materiale della microteca centrale sono accessibili al pubblico.

German

der lesesaal der bibliothek und die mittel der zentralmikrothek sind zugänglich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

24 dispone che sia possibile impiegare il materiale della categoria 1 per l' alimentazione di questo specifico e ristretto gruppo di uccelli.

German

im Änderungsantrag 24 wird festgelegt, die verfütterung von material der kategorie 1 an diese spezielle kleine gruppe von vögeln zuzulassen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

per ulteriori informazioni e/o per scaricare il materiale della conferenza, consultate il sito web www.enerbuilding.eu

German

weitere informationen und konferenzmaterial zum download finden sie auf der website www.enerbuilding.eu (die tools sind derzeit nur in italienischer sprache verfügbar).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il materiale della categoria 3 deve essere opportunamente stoccato e, se del caso, refrigerato o congelato fino al momento della nuova spedizione.

German

material der kategorie 3 ist bis zu seiner weitersendung ordnungsgemäß zu lagern und gegebenenfalls zu kühlen oder tiefzugefrieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il materiale della fondazione non è adatto a studenti universitari, in quanto i rapporti presuppongono un elevato livello di conoscenze concettuali e di fondo.

German

das stiftungsmaterial eignet sich nicht für studenten niedriger semester, da die berichte ein hohes niveau an hintergrund- und theoretischem wissen voraussetzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il materiale della colonna è sostenuto da un batuffolo di lana di vetro (5 mm), che serve anche da filtro per le particelle.

German

das beladene trägermaterial wird durch einen kleinen (5 mm) pfropfen aus glaswolle in der säule gehalten, der gleichzeitig zum herausfiltern von partikeln dient.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il materiale della campagna comprende un world cup planner creato per i giovani e contenente informazioni sulle squadre e sulle partite della coppa del mondo nonché sulla campagna antifumo.

German

zum infomaterial für die kampagne gehören ein eigens für jugendliche entworfener world-cup-planer mit informationen über die world-cup-teams und die spiele sowie über die anti-tabak-kampagne.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l’uso riservato per quanto riguarda le possibilità indicate al paragrafo 1(b) per il materiale della categoria 1 e della categoria 2;

German

inwieweit sie die in absatz 1 buchstabe b vorgesehenen möglichkeiten für material der kategorien 1 und 2 nutzen und

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nella fattispecie sono stati presi in considerazione cinque elementi, ovverosia lo stile della calzature, il tipo di consumatori, il tipo di calzature, il materiale della suola esterna e la fodera.

German

im vorliegenden fall wurden fünf solcher elemente berücksichtigt, nämlich schuhstil, verbrauchertyp, schuhtyp, material der laufsohle und futter.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ad esempio, il materiale della stessa qualità metallurgica ed avente uno spessore di 0,22 mm avrebbe un valore hr 30 Τ' superiore di una unità e materiale di spessore 0,43 un valore inferiore di una unità.

German

bei erzeugnissen derselben metallurgischen güte würde der hr 30 t'­wert bei einer dicke von z. b. 0,22 mm um eine einheit höher, bei einer dicke von 0,43 mm um eine einheit niedriger liegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la descrizione del materiale, ivi compresa la categoria, conformemente al presente regolamento, la specie animale per il materiale della categoria 3 e i materiali lavorati derivati da utilizzare come mangimi e, se del caso, il numero della targhetta auricolare

German

eine beschreibung des materials, einschließlich seiner kategorie im sinne dieser verordnung, – bei material der kategorie 3 und bei hieraus gewonnenen verarbeiteten erzeugnissen, die zur verwendung als futtermittel-ausgangserzeugnisse bestimmt sind, auch die tierart – sowie gegebenenfalls die nummer der ohrmarke,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

3174/88, dev'essere interpretata nel senso che essa comprende gli indumenti che, per il loro aspetto generale e per il materiale della loro stoffa, rivelano di essere destinati ad essere indossati esclusivamente o essenzialmente a letto".

German

Öffentlicher dienst — rechtsmittel gegen das urteil des gerichts (fünfte kammer) in der rechtssache t-75/91 —aufhebungder entscheidung, mit der der antrag auf ausbezahlung der gesamten dienstbezüge in der währung und unter anwendung des berichtigungskoeffizienten des dienstortes abgelehnt wurde

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il materiale di fissaggio deve essere adattato al materiale della tubazione. i punti di fissaggio su edifici, così come rotture per passaggi nelle pareti e nei soffitti devono essere concordati con il cliente. le fascette dei tubi devono essere montate gomme d'isolamento acustico.

German

befestigungsmaterial in dem rohrleitungswerkstoffangepasster ausführung. befestigungspunkte an gebäuden, sowie wand- und deckendurch-brüche sind mit dem bauherrn abzustimmen. rohrschellen sind mit schalldämmgummi auszule-gen. 

Last Update: 2016-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il materiale della categoria 3 sarà raccolto e trasportato quanto prima, refrigerato conformemente alle disposizioni dell’allegato ii, e dell’articolo 7, fatto salvo il caso in cui sia disposto altrimenti agli articoli 21 e 21a, ai fini di:

German

material der kategorie 3 ist tierische nebenprodukte sind nach maßgabe des artikels 7 unverzüglich abzuholen und gemäß anhang ii gekühlt abzutransportieren und, sofern die artikel 21 und 21a nichts anderes vorschreiben,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il materiale della bustina è del tipo per alimenti ed è costituito da carta/ldpe/pellicola in alluminio/copolimero etilene-acido metacrilico (dall’esterno verso l’interno).

German

das material des beutels besteht aus papier/ldpe/aluminiumfolie/ethylen-methacrylsäure-copolymer (äußere bis innere schicht) in lebensmittelechter qualität.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per verificarne la conformità agli allegati 17 e 18, si può sottoporre a prova il materiale che assorbe l'energia o l'intero materiale della struttura dell'srb, se la struttura non è omogenea o se è possibile che si verifichi una prestazione variabile sulla struttura dell'srb; l'organizzazione che effettua le prove stabilirà il caso peggiore per la conformità con la prova.

German

entweder kann das energie absorbierende material oder das material des aufbaus der kinder-rückhalteeinrichtung gemäß den anhängen 17 und 18 geprüft werden; wo der aufbau nicht homogen ist oder wenn unterschiedliche eigenschaften des aufbaus der kinder-rückhalteeinrichtung vorhanden sind, darf die prüforganisation die mindestbedingungen für die prüfübereinstimmung festlegen.

Last Update: 2016-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,277,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK