Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come potrete lasciarvi sviare?
wie lasset ihr euch (von ihm) abwenden?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ed è riuscita nel suo intento, come potrete constatare dalla relazione.
der präsident. - herr kollege cox, es ist in der tat so, wie sie gesagt haben, und wir gehen davon aus, daß die entsprechenden anträge zurückgezogen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete constatare, nella figura 2 vi è un tagl tra i vari tratti di curve.
wir können diese aufgliederung wie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò, come potrete constatare dalla relazione, stiamo davvero cercando di apportare dei miglioramenti.
wie sie also anhand des neuen berichts sehen werden, versuchen wir wirklich, verbesserungen zu erreichen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come potrete notare il problema politico riaffiora in ogni momento.
die kommission versteht durchaus, daß mit der finanzierung eines teils des risikos aus dem gemeinschaftshaushalt der gemeinschaftscharakter des pools ver stärkt würde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete constatare leggendo la relazione, ci siamo pronunciati con 13 voti a favore, 1 contrario e 2 astensioni.
dezember verkündeten tac und fangquoten beibehalten werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leggendo il nostro documento potrete constatare che le nostre tesi si nutrono di una duplice speranza.
die dritte bemerkung zielt auf die ach so große notwendigkeit ab, daß europa seine stimme erhebt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete constatare, si ottiene una riduzione sensibile del costo della tonnellata di ghisa, e ciò deriva da tre cause.
wenn das abwarten im stehen und das gehen ausgeschaltet würden, könnten je stunde i50 kilo-joule arbeit eingespart werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un settore molto redditizio, come potrete constatare analizzando le spese e il costo della cessione di queste licenze.
ich möchte also darum bitten, daß die vorhandene zeit von der kommission dazu genutzt wird, die fischer zu konsultieren und über artenschutz und kompensation zu sprechen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, voi che siete sostenitori del liberalismo, come potrete accettare ciò?
die kommission teilt voll und ganz den wunsch der berichterstatterin nach bestmöglichem einsatz der gemeinschaftsmittel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in essa si farà specifico riferimento al personale che lavora in dogana, e così potrete constatare che ce ne occupiamo.
dieser höchstwert entspricht der hälfte des niederländischen grenzwerts von 6 pg/te.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete constatare, la evoluzione in parola comporta necessariamente il seguente dualismo : si per le mate rie organiche, no per le materie organiche.
doch auch hier bleibt, wie sie sehen werden, die frage des für und wider bei der verwendung organischer stoffe bestehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete rilevare leggendo il documento, ci siamo adoprati al massimo per non perturbare le
er sollte nicht länger drängen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete immaginare, una simile risposta aveva gettato l' assemblea nello sconforto.
wie sie sich vorstellen können, rief dies im hohen haus bestürzung hervor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
siete stati straordinari qui al parlamento – e non sono uno che risparmia le critiche, come potrete constatare – siete stati straordinari per florence aubenas.
sie als mitglieder des parlaments sind in außergewöhnlicher weise – ich gehöre nicht zu denen, die mit ihrer meinung hinter dem berg halten, wie sie noch sehen werden – für florence aubenas eingetreten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
continuò dicendo loro: «se non comprendete questa parabola, come potrete capire tutte le altre parabole
und er sprach zu ihnen: verstehet ihr dies gleichnis nicht, wie wollt ihr denn die andern alle verstehen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete ben capire, al momento devo astenermi, a nome del consiglio, dall'esprimere commenti di merito.
wh hätten uns gewünscht, daß das klima bei dieser abstimmung dem ernst des problems angemessen gewesen wäre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come potrete constare, i leader della zona euro hanno rilasciato una dichiarazione comune dal messaggio inequivocabile, che si conclude così:
wie sie sehen werden, haben die staats- und regierungschefs des euro-währungsgebiets eine gemeinsame erklärung mit einer deutlichen botschaft abgegeben, in der es am schluss heißt:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, signora commissario, signor alto rappresentante, intendo parlare in olandese, come potrete rendervi conto.
– herr präsident, frau kommissarin, herr hoher vertreter! ich werde, wie sie wohl vermuten, in niederländisch sprechen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma, se indagate, potrete constatare che, proprio nello stesso periodo, le esportazioni di farina animale dal regno unito verso gli altri stati membri sono aumentate massicciamente.
wir halten die position der kommission für unannehmbar; sie zerstört beschäftigungsmöglichkeiten und ist einem liberalismus verpflichtet, der allen werten den garaus macht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: