From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vgenopoulos per cui le donne sposate o le donne con bambini non vengono più assunte.
es kann meiner ansicht nach zu einer allzu restriktiven haltung in anderen bereichen führen, wo besondere maßnahmen gleichfalls erforderlich sind.
cosa ancor più preoccupante, ad essere senzatetto sono famiglie con bambini, giovani e migranti.
noch besorgniserregender ist, dass es sich bei obdachlosen personen zunehmend um familien mit kindern, junge menschen und menschen mit migrationshintergrund handelt.
ma il più delle volte sono gli insegnanti delle classi con bambini zingari ad aver prodotto del materiale.
in den meisten fällen haben jedoch die lehrer, die in ihren klassen zigeunerkinder unterrichten, ihr arbeitsmaterial selbst hergestellt.
ciò comporta che talvolta vengano commessi graviabusi, con bambini che lavorano in condizioni che rasentano la schiavitù.
schwere ausbeutung kann die folge sein – so manches kind mussunter bedingungen arbeiten, die an sklaverei grenzen.
evitare qualsiasi contatto ravvicinato con bambini e con donne in gravidanza nelle 24 ore seguenti l'iniezione.
sie sollten jeden engen kontakt mit kleinkindern und schwangeren frauen für 24 stunden nach der injektion vermeiden.
copra con gli indumenti le sedi di applicazione qualora venisse a contatto con donne che allattano o con bambini allattati al seno.
wenn sie mit stillenden frauen oder gestillten säuglingen in kontakt kommen, müssen sie die anwendungsstellen mit kleidung bedecken.
bisognerebbe poi formarli affinché sappiano comunicare con bambini e adolescenti in tutte le fasi dello sviluppo e con minori in situazioni di particolare vulnerabilità.
sie sollten darüber hinaus im umgang mit kindern aller alters- und entwicklungsstufen und solchen, die sich in einer besonders kritischen situation befinden, geschult werden.
e' impossibile dare qui cifre precise sulla stabilità nel loro posto degli inse -gnanti che lavorano con bambini zingari.
es ist unmöglich, hier genaue daten darüber anzugeben, mit welcher beständigkeit die lehrer von zigeunerkindern ih ren dienst tun.
le persone in questione e tutte le altre che si trovano in contatto con bambini durante l'orario di lavoro devono restare a casa.
kindergartenpersonal oder andere personen, die während der arbeit in engem kontakt mit kleineren kindern stehen, sollten mit der arbeit aussetzen.