Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò includerà la richiesta di sufficiente tutela, come il diritto di rifiutare un addebito, degli utenti dei servizi di pagamento.
hierzu gehört auch die forderung der zahlungsdienstleistungsnutzer nach ausreichendem schutz, z. b. dem recht, einer lastschrift zu widersprechen.
con questa sua decisione il consiglio ha, di fatto, accollato alla comunità in maniera illegale un addebito di oltre 300 mecu all'anno.
dies haben sich viele landwirte in meinem eigenen land zunutze gemacht; sie haben in sehr großem umfange selbst in ihren besitz investiert, sie haben sehr hohe schulden, aber sie sind heute in der lage, mit rationellen methoden gute milch zu erzeugen, mit der die europäischen verbraucher auf lange sicht sehr zufrieden sein können.
un addebito del genere non può considerarsi come un elemento atto a provocare l'invalidità dei provvedimenti in questione.
ein derartiger vorwurf ist nicht als ein umstand anzusehen, der zur ungültigkeit der fraglichen maßnahmen führen könnte.
dall'esame comparativo dei sistemi nazionali risulta che il problema della contestazione di tasse illegittimamente pretese, o della
die wahrung des Äquivalenzgrundsatzes setzt voraus, daß die streitige ausgestaltung in gleicher weise auf die verletzung des gemeinschaftsrechts wie auf die verletzung des
(entro 48 ore) o il ritiro di fiorini (entro 72 ore) mediante un accredito o un addebito diretto sui loro confi bancari
einzelhändler können über spezielle call center der zentralbank euro anfordern (lieferung innerhalb von 48 stunden) bzw. gulden abholen lassen (innerhalb von 72 stunden); mit ent sprechender abbuchung von bzw. gutschrift auf ihrem bankkonto.
successivamente all'avvio del procedimento, la commissione non ha ricevuto commenti di contestazione di tale conclusione da parte di terzi interessati.
nach der einleitung des prüfverfahrens sind bei der kommission keine kommentare betroffener dritter eingegangen, die diese schlussfolgerung in frage stellten.