From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho avuto un contrattempo
ich hatte einen rückschlag
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi dispiace per il contrattempo.
ich bedauere, daß dies nicht der fall war.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sono stata una delle vittime del contrattempo, ma so di non essere la sola.
die einzige lösung ist, unsere kollegen zu motivieren, daß sie sich bemühen, anwesend zu sein!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrebbe in dagare se c'è stato eventualmente qualche contrattempo? tempo?
hat es viel leicht etwas damit zu tun, daß die vorsitzenden unserer beiden größten fraktionen aus diesem land kommen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la perdita ed il danno del bagaglio sono più frequenti di qualsiasi altro tipo di contrattempo o incidente.
der verlust oder die beschädigung von reisegepäck ist mit abstand der häufigste schadensfall.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
22 inizi del 1992, infatti la loro esecuzione sul 1991 era stata ostacolata da un contrattempo dell'ultimo minuto.
22 politischen aktionen der gemeinschaften, die nunmehr in ihre endphase eintritt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le chiedo comprensione per questo contrattempo e ringrazio l'onorevole irmer di aver tentato di giustificarmi e spiegare la situazione.
damit ist die beschlußfähigkeit nicht gegeben, und dieser punkt wird auf die nächste sitzung verschoben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cerchiamo di immaginarci i camion carichi dei 41 fusti di sostanze tossiche mentre percorrono le strade della comunità e attraversano le nostre città, alla mercé di qualsivoglia contrattempo e incidente.
dies ist ein gebiet, in dem die glaubenskraft, mindestens die der ratspräsidentschaft, sehr begrenzt ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se egli non è presente, ed io, molto modestamente, devo sostituirlo, è perché un contrattempo alquanto grave lo ha obbligato oggi pomeriggio a recarsi a parigi.
zum andern ist man im rahmen der g-10 dabei zu erfor schen, wie sich die liberalisierung des kapitals auf die gesamte kapitalbewegung ausgewirkt hat, wozu das von herrn beumer erwähnte problem gehört.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
purvis (ed). - (en) si tratta di un contrattempo a mio avviso molto spiacevole, signora presidente.
kürzlich wurde von der griechischen regierung der vorstoß unternommen, dieses thema in die prioritätenliste der eg aufzunehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rammento inoltre, signor presidente, che l'anno del turismo — e questo dobbiamo riconoscerlo — è stato più che altro un contrattempo. si è fatto
ein scheitern der landwirtschaftsverhandlungen würde ein scheitern der gesamten runde bedeuten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– signor presidente, la prego anzitutto di scusare l’ onorevole randzio-plath, che è stata trattenuta a causa di un contrattempo.
– herr präsident, ich möchte zunächst frau randzio-plath entschuldigen, die leider verhindert ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ho smesso, perché ero terribilmente infastidito da questi contrattempi all'aeroporto di parigi.
ich tat es dann nicht mehr, weil ich die schwierigkeiten auf dem pariser flughafen sehr lästig und ärgerlich fand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: