Results for cordialissimo translation from Italian to German

Italian

Translate

cordialissimo

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

con un saluto cordialissimo,

German

mit herzlichen grüßen,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

porgo loro un cordialissimo benvenuto.

German

verhandlungen des europäischen parlaments

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a tutti un cordialissimo saluto e un augurio di buon proseguimento del lavoro.

German

einen sehr herzlichen gruß an alle und ich wünsche euch eine gute fortsetzung der arbeit.

Last Update: 2006-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

porgo gli auguri di un proficuo lavoro e rinnovo un cordialissimo benvenuto al parlamento europeo di strasburgo!

German

gleichzeitig müssen wir aber auch einen europäischen politischen raum schaffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a questi nuovi colleghi, ai sessanta spagnoli e ai 24 portoghesi porgo a nome di voi tutti un cordialissimo benvenuto.

German

ich heiße unsere neuen kollegen - sechzig spanier und achtzig portugiesen - in ihrer aller namen herzlich will kommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a nome di tutta l'assemblea porgo pertanto un cordialissimo benvenuto al presidente in carica del consiglio, signor papoulias.

German

im namen des gesamten hauses heiße ich herrn pa poulias. den amtierenden ratspräsidenten, herzlich willkommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a nome di tutti i membri di quest'aula, rivolgo al presidente vogel e alla sua delegazione un cordialissimo benvenuto al parlamento europeo.

German

ich sehe auch keine möglichkeit, diese bedenken heute zu zerstreuen. doch der beschluß wurde ge faßt und muß eingehalten werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

colgo l'occasione per rivolgere al commissario cheysson un cordialissimo ringraziamento per la sincera e proficua collaborazione da lui prestata nell'arco di questi anni in quest'assemblea.

German

wir hätten vorschützen können, daß. da diese entscheidungen erst vor wenigen tagen getroffen wurden, wir das parlament nicht davon in kenntnis setzen, um so mehr, als freitag ist, nicht gerade der beste tag für eine wirkliche diskussion, und daß es sich um eine aus dem amt scheidende kommission handelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a nome dell'assemblea desidero rivolgere un cordialissimo ringraziamento al presidente belga del consiglio, in carica durante gli ultimi sei mesi, e ringraziarlo vivamente per l'opera da lui svolta insieme ai suoi colleghi.

German

a 2-104/87) über die empfehlung für einen beschluß über den abschluß eines protokolls zum kooperationsabkommen ewg-tunesien, der gestern auf die tagesordnung von mittwoch gesetzt wurde, ebenfalls zurückzuziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preg.mo prof. rheinfurth soltanto oggi mi è stata trasmessa la sua richiesta e, doppo un'accurata ricognizione all'interno della nostra sezione musicale, le comunico che purtroppo la partitura rossiniana che lei ci richiede non è presente all'interno delle nostre raccolte storiche. e' quindi probabile che la notizia che lei ha trovato sul web sia frutto di un grossolano errore materiale che provvederò a correggere quanto prima. rammaricandomi per non avere potuto aiutarla nelle sue ricerche, le invio un cordialissimo saluto, restando a disposizione a questo indirizzo di posta elettronica per nuove richieste e comunicazioni. nota di riservatezza: il presente messaggio, corredato dei relativi allegati, contiene informazioni da considerarsi strettamente riservate, ed è destinato esclusivamente al destinatario sopra indicato. chiunque ricevesse questa messaggio per errore o comunque lo leggesse senza esserne legitimato è avvertito che trattenerlo, copiarlo, divulgarlo, distribuirlo a persone diverse da destinatario è severamente proibito, ed è pregato di rinviarlo immediatamente al mittente distruggendone l'originale. grazie

German

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2018-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,356,218 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK