Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho bisogno di dormire un po'.
ich brauche ein wenig schlaf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io ho bisogno di dormire un po'.
ich brauche ein wenig schlaf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
forse dovremmo meditare l'argomento un po' più a lungo.
dies ist meine art, noch einmal gegen den haushalt zu protestieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo vorrei soffermarmi un po' più a lungo su alcuni aspetti di questa attività.
lassen sie mich deshalb etwas näher auf die wichtigsten entwicklungen eingehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo punto mi si consenta di soffermarmi un po' più a lungo sulla repubblica di cipro.
nach dem treffen von stuttgart ist ein vorsichtiger optimismus erlaubt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei soffermarmi un po' più a lungo sulle priorità della presidenza a favore dei balcani occidentali.
ich möchte etwas näher auf die prioritäten der präsidentschaft für den westbalkan eingehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
avrei anche preferito poter avere un po' più di 15 o 20 oratori per poterne parlare più a lungo.
auf welche art und weise stellt sich der kommissar vor, im hinblick darauf, was alle seine vorgänger getan haben, tatsächliche zusammenarbeit mit den berufsverbänden zu entwickeln und zu vertiefen, was zu gleicher zeit auch dem parlament klärung verschaffen würde?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il gruppo ppe gradirebbe molto che tale termine venisse differito per poter discutere un po' più a lungo del calendario.
falconer (pse). (en) herr präsident, vielen dank für ihr schreiben, das ich heute als antwort auf meine frage an sie erhalten habe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un po' dormire, un po' sonnecchiare, un po' incrociare le braccia per riposar
du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine hände zusammentun, daß du ruhest:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembrava che si sarebbe forse dovuto prendere un po' di distanza ma ciò non è durato a lungo, è durato otto giorni.
sie war von vorn herein auch als regierungsübereinkommen angelegt, denn das schengener abkommen ist ja ein regierungsabkommen, und dieses abkommen sollte in gleicher weise ergänzt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non ci attarderemo piu' a lungo per non risvegliare la fiamma che cova sotto la cenere delle nostre delusioni.
es geht heute nicht darum, diese diskussion neu zu entfachen und uns unsere enttÄuschungen vor augen zu fÜhren.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso è essenziale ricordare che lo stato dell' ambiente non migliorerà certo se questi paesi resteranno fuori un po' più a lungo.
ich finde es wichtig zu betonen, dass die umwelt nicht besser wird, wenn die betreffenden länder noch etwas länger außerhalb der eu stehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gli investimenti edilizi verranno smorzati un po' di più dall'aumento dei tassi a lungo termine; dovrebbero infatti aumentare meno rapidamente,
die bauinvestitionen werden durch den anstieg der langfristzinsen etwas gedämpft; sie dürften daher weniger rasch steigen,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune tecnologie devono solo diventare un po' più efficienti per poter accedere al mercato, altre invece richiedono maggiori sforzi di r&s a lungo termine.
bei einigen technologien muss nur die effizienz verbessert werden, um sie zur marktreife zu bringen, andere erfordern eher langfristige forschungs- und entwicklungsanstrengungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
può essere un po' strano; ha molto viaggiato e veduto tante cose, e sono convinta che sia molto istruito, ma non ho parlato mai a lungo con lui.
vielleicht ist er in manchen dingen ein klein wenig seltsam; ich vermute, daß er viel gereist ist und viel von der welt gesehen hat. ich glaube auch, daß er sehr gescheit ist, aber ich habe niemals gelegenheit gehabt, mich viel mit ihm zu unterhalten.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il giudice di istruzione competente ci ha pertanto inviato una richiesta di revoca di immunità parla mentare sulla quale mi soffermerò, con il loro consenso, un po' più a lungo del solito.
aufgrund dieses tatbestands hat der zuständige unter suchungsrichter uns mit diesem antrag auf aufhebung der parlamentarischen immunität befaßt, zu dem ich mich, was sie mir vielleicht nachsehen werden, ein wenig ausführlicher als gewöhnlich äußern werde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — prima di terminare, desidero ringraziare gli interpreti e tutto il personale per la pro pria disponibilità a restare un po' più a lungo per portare a termine la seduta (').
aber natürlich ist auch der einheitliche binnenmarkt ein vorrangiges politisches ziel, und nun stimmt das eine mit dem anderen nicht immer über ein. deswegen müssen wir einen weg suchen, die bei den ziele miteinander zu vereinbaren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver parlato un po’ e notato che vronskij guardava l’orologio, jašvin le chiese se sarebbe rimasta ancora a lungo a pietroburgo e, raddrizzata la figura enorme, prese il berretto.
als die unterhaltung noch ein weilchen gedauert hatte und jaschwin bemerkte, daß wronski nach der uhr sah, fragte er anna, ob sie noch lange in petersburg bleiben werde, und griff dabei, seine mächtige gestalt geradebiegend, nach seinem käppi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
con ciò voglio dire che la negligenza nella protezione dell'ambiente può offrirci forse a breve termine un po' di sollievo in campo economico, ma a lungo termine il danno sarà molto più grande sia sul piano economico che sul piano ecologico.
ich möchte hier nur als bei spiel nennen, daß schon seit langem jugoslawien am besten in der lage ist, davon gebrauch zu machen, und als zweites land nenne ich brasilien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se l'unione dovrà attendere un po' di tempo affinché tale sforzo possa esplicare appieno i propri effetti, a lungo termine una strategia del genere si rivelerà benefica sia per le persone che necessitano di una protezione internazionale che per gli stati membri.
auch wenn die effekte einer derartigen strategie für die europäische union nicht sofort spürbar sein werden, dürfte sie sich langfristig sowohl für die personen, die internationalen schutzes bedürfen als auch für die mitgliedstaaten selbst positiv auswirken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: