Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
posse darle una mano?
darf ich ihnen zur hand gehen?
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ma non darle del voi.
»aber so sage doch nicht sie zu ihr!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho un solo consiglio da darle.
ich kann ihr nur einen rat geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non posso darle maggiori particolari.
millan. - (en) es handelt sich hier um zwei verschiedene dinge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei, innanzitutto, darle un suggerimento.
nun zunächst einmal eine anregung.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non posso darle che questa risposta.
eine andere antwort kann ich ihnen nicht geben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pertanto, è impossibile darle una risposta.
auch die industrie steht dahinter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il medico può darle un diverso anticonvulsivante.
eventuell gibt ihnen ihr arzt auch ein anderes krampflösendes mittel.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
presidente. - posso darle questa assicurazione.
denn wirtschaften bedeutet nicht, die gesetzlichen einkünfte der bürger zu be schneiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo ora al consiglio di darle una risposta.
anfrage nr. 5 von herrn ansquer (h-592/81)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cerco di darle una risposta, onorevole parlamentare.
anfragen an den rat
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il medico può decidere di darle una dose ridotta.
möglicherweise wird ihr arzt ihnen eine geringere dosis verordnen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, mi sia consentito darle un aiuto.
das ist unsere forderung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al momento non posso darle nessuna risposta politica.
ich kann ihnen aus dem stand keine politische antwort geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diversa mente, non potremo darle il nostro sostegno.
dies erscheint selbstverständlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pertanto, onorevole morris, non posso darle la parola.
deshalb, herr morris, kann ich ihnen das wort zu dieser angelegenheit nicht erteilen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
abbiamo deciso di farlo adesso per darle maggiore incidenza.
ich beginne mit den Änderungsanträgen des energieausschusses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a darle retta, signor garel jones, non sarà cosa facile.
zweitens, um uns mit den mitteln auszustatten, die wir zum erreichen unserer zielsetzungen benötigen, und hier geht es um das „paket ii".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la prego di continuare, volevo soltanto darle questa buona notizia.
trotzdem möchte ich sie bitten, meine anfrage...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente. — onorevole collega, non avrei dovuto darle la parola.
bei jeder abwertung steigt der preis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: