From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derci
derci
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
avery derci
avery derci
Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
designazione dalla derci
warenbezeichnung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possiamo chie derci perché non è stato possibile.
ich erlaube mir, ihnen gegenüber darauf zu dringen, daß der bericht von herrn scarbonchi mit großer mehrheit angenommen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse il signor ministro potrebbe risponderci? derci?
betrifft: menschenrechtsverletzungen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e allora dobbiamo chie derci: questi prodotti come arrivano sul mercato?
landwirtschaftliche produkte werden verseucht, und nun geht es um die frage: wie lassen sie sich noch in der europäischen gemeinschaft vermarkten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo ren derci conto di questa tendenza e ricordare che nessuna decisione parlamentare può sostituirsi alla volontà popolare.
viertens ist die kommission mit Änderungsantrag nr. 5 einverstanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo chie derci se questo arresto non sia il risultato di una cinica collusione fra il governo belga e quello indiano.
morgen früh werde ich darüber berichten, und wir werden dann über die sache entscheiden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo tuttavia ren derci conto del fatto che i pericoli per la democrazia non sono così trascurabili come crede l'onore vole langer.
vor einigen monaten waren alle fraktionen, die mandela hierher eingeladen hatten, ihm gegenüber diese verpflichtung eingegangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da ultimo, anche noi in europa occidentale dobbiamo chie derci in tutta serietà se nei nostri paesi siano state restituite o debitamente indennizzate tutte le proprietà sottratte agli ebrei.
wir sollten großen respekt vor den ländern haben, denen es tatsächlich gelungen ist, grobes unrecht ungeschehen zu machen, denn wir müssen uns einmal klarmachen, wie groß die administrativen und rechtlichen schwierigkeiten waren, die dabei überwunden werden mußten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
combustibili tradizionali. dobbiamo quindi chie derci se l'impiego di questa fonte di energia com porti problemi in ordine all'effetto serra.
aus diesem grund wird vorgeschlagen, nur einen einzigen ausschuß für dieses programm vorzusehen, der allerdings in speziellen unterausschüssen zusammentreten sollte entsprechend den jeweiligen spezifischen pro grammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se siamo tutti convinti che è pertinente e idoneo creare un'agenzia europea per la valutazione dei medicinau, non possiamo per derci in dibattiti bizantini su interpretazioni giuridiche che sono più formau che reau.
bangemann, mitglied der kommission. - herr präsident, vielen dank für diese gelegenheit, zu der aus sprache stellung zu nehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diffidiamone, noi europei, guardiamoci dal far schiacciare gli autori dai rulli compressori dell'efficacia e del profitto. la nostra vecchia europa rischia di per derci l'anima.
es ist jedoch unabdingbar, den haushalt 1993 in die neue finanzielle vorausschau einzubeziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a questo proposito dobbiamo chie derci, come suggerisce il considerando i, se sarà inevitabile che finisca con l'accadere al settore farmaceutico europeo ciò che è accaduto ad alcuni settori nazionali, considerando che l'europa, come sappiamo e come viene sottolineato dal parere della commissione per il affari sociali, è il più grande mercato mondiale di prodotti farmaceutici.
wie kommissar bangemann weiß, hat in den letzten drei jahren in diesem hause niemand stärker für das prinzip der industriepolitik gekämpft als ich und einige weitere mitglieder, die in diese aussprache noch eingreifen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: