From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esplosioni violente e schizzi di prodotto possono generarsi in caso di getto diretto di acqua sul liquido caldo.
wird ein direkter wasserstrahl auf die heiße flüssigkeit gerichtet, kann es zu heftigen explosionen und zu einem verspritzen des produkts kommen.
come ho già detto, non sono un esperto in materie tanto tecniche; mi sono quindi limitato ad alcune osservazioni di getto.
es gibt ein drittes element, das für die fraktion der liberalen und demokratischen partei europas ebenfalls wich tig ist.
commissario patten, generalmente lei si rivolge all’ assemblea con fare sciolto, parlando quasi di getto, cosa che apprezziamo molto.
kommissar patten, sie sprechen normalerweise frei vor diesem haus, manchmal improvisieren sie geradezu. das begrüßen wir.
quando egli ebbe restituito il denaro alla madre, questa prese duecento sicli e li diede al fonditore, il quale ne fece una statua scolpita e una statua di getto, che furono collocate nella casa di mica
aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.
procedura di riesame di misure riguardanti le importazioni di blocchi d'angolo per con tainer di getto d'acciaio lavorato originari dell'austria. stria.
Überprüfung von antidumpingmaßnahmen betreffend die einfuhren von eckenverstärkern aus stahlguß, bearbeitet für container, mit ursprung in osterreich.
affinché però si possa operare proficuamente sul piano comunitario, occorre che i progetti siano concepiti di getto e in tutta coerenza, e occorre mettere a disposizione della comunità anche i mezzi necessari per condurre a termine tale compito con successo, neha misura in cui ciò è previsto a questo hveho.
erlauben sie mir, dem hinzuzufügen, daß diesbezüglich keinerlei meinungsverschiedenheit zwischen dem rat und der kommission besteht.
4. l'eliminazione delle bave o dei difetti di getto o di stampaggio, in particolare mediante sbavatura grossolana, molatura grossolana o con l'impiego del martello, della cesoia o della lima;
4. entfernen von gußnähten oder guß- oder stanzfehlern, insbesondere durch einfaches entgraten, grobes schleifen oder durch verwendung von hammer, meißel oder feile;
ma allora sono stato esonerato dal servizio militare!”, urla di getto, a se stesso, dietrich, il cui sguardo si riempie di quella turbolenza luminosa simile alla raggiante incredulità che prelude la distensione e il fresco ristoro derivanti da un’impagabile buona notizia.
aber dann bin ich ja vom wehrdienst befreit worden!", bricht es aus dietrich heraus, dessen blick sich mit jener leuchtenden erregung füllt, die der strahlenden ungläubigkeit ähnelt, die der entspannung und kühlen erfrischung vorangeht, die eine unbezahlbar gute nachricht erzeugt.