From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dispensazione
entpflichtung
Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
classificazione generale per la dispensazione
verkaufsabgrenzung
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
materiale educativo, limitazioni di prescrizione e dispensazione
aufklärungsmaterial, beschränkungen für die verordnung und abgabe
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istruzioni per la dispensazione di il-2 (aldesleuchina)
zubereitung von il-2 (aldesleukin)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mescolare con altri liquidi prima della dispensazione.
vor der einnahme darf keine mischung mit anderen flüssigkeiten erfolgen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prescrizione e restrizioni della dispensazione per le donne in età fertile
verschreibungs- und abgabebeschränkungen für frauen im gebärfähigen alter
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si raccomanda che la sospensione sia ricostituita dal farmacista prima della dispensazione al paziente
es wird empfohlen, die suspension vor abgabe an den patienten von einem apotheker herstellen zu lassen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
disposizioni nazionali o altre specifiche disposizioni applicabili per la prescrizione e dispensazione di odomzo
notwendigkeit angemessener verhütungsmethoden und definition angemessener verhütungsmethoden nationale oder andere anzuwendende spezifische maßnahmen bei verschreibung und abgabe von odomzo
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disposizioni nazionali ed altre norme specifiche applicabili per la dispensazione di una prescrizione di talidomide
angaben zu nationalen und sonstigen maßgeblichen regelungen für die abgabe von thalidomide celgene bei vorlage eines rezeptes
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dispensazione di isotretinoina dovrebbe avvenire entro un massimo di 7 giorni dalla data di prescrizione.
die abgabe von isotretinoin muss innerhalb von maximal 7 tagen nach der ausstellung des rezeptes erfolgen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
idealmente, il test di gravidanza, la prescrizione e la dispensazione del medicinale dovrebbero avvenire nello stesso giorno.
der schwangerschaftstest, die ausstellung des rezeptes und die abgabe des arzneimittels sollten idealerweise am selben tag erfolgen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la prescrizione iniziale e la dispensazione di odomzo devono avvenire entro 7 giorni dalla data di esecuzione di un test di gravidanza negativo.
die anfängliche verschreibung und abgabe von odomzo muss innerhalb von 7 tagen nach vorliegen eines negativen schwangerschaftstests erfolgen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idealmente, il test di gravidanza, il rilascio della prescrizione e la dispensazione del medicinale dovrebbero avvenire nello stesso giorno.
es wird empfohlen den schwangerschaftstest, die ausstellung des rezeptes und die abgabe des arzneimittels idealerweise am selben tag durchzuführen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 inalatore da 120 dosi 3 inalatori da 120 dosi oppure 10 inalatori da 120 dosi – uso limitato alle farmacie ospedaliere a scopo di oppure dispensazione.
1 x 1 dosier-aerosol mit mindestens 120 sprühstößen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
deve essere prestata particolare attenzione al calcolo accurato della dose di kaletra, alla trascrizione della prescrizione, alle informazioni sulla dispensazione e alle istruzioni sul dosaggio per minimizzare il rischio di errori terapeutici e overdose.
besondere aufmerksamkeit sollte auf die genaue dosisberechnung für kaletra gelegt werden, auf die angaben zur medikation, auf die information zur verabreichung und auf die dosieranleitung, um das risiko eines dosierfehlers bzw. einer Überdosierung zu minimieren.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i volumi di dosaggio richiesti devono essere misurati utilizzando la siringa per dispensazione acclusa e l' adattatore, come descritto nei punti 1-5 qui di seguito esposti.
die erforderlichen dosierungsvolumina sollten unter verwendung der beigefügten dosierspritze und des adapters schrittweise (1.-5.), wie unten beschrieben, abgemessen werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tutti gli opuscoli devono contenere le seguenti informazioni o thalidomide celgene è teratogena thalidomide celgene può provocare tromboembolia, eventi cardiovascolari e neuropatia descrizione della tessera per il paziente e del suo uso nel proprio stato membro disposizioni nazionali ed altre norme specifiche applicabili per la dispensazione di una prescrizione di talidomide non condividere thalidomide celgene con altre persone il paziente non deve donare sangue il paziente deve riferire al proprio medico tutti gli eventuali eventi avversi necessità di restituire tutte le eventuali capsule inutilizzate al farmacista alla fine del trattamento
o
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio dovrà assicurarsi che tutti gli operatori sanitari coinvolti nella prescrizione, dispensazione, manipolazione o somministrazione di deltyba siano in possesso del materiale informativo.
der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen stellt sicher, dass allen angehörigen des medizinischen fachpersonals, die an der verordnung, ausgabe, handhabung oder verabreichung von deltyba beteiligt sind, entsprechende schulungsmaterialien bereitgestellt werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 nota informativa importante destinata all’ operatore sanitario (dear doctor letter) la nota informativa importante (dear doctor letter) si articola in due parti: • un testo principale come dal concordato con il comitato per i medicinali per uso umano (chmp) • misure specifiche nazionali concordate con l’ autorità nazionale competente inerenti: o la distribuzione del medicinale o le procedure per garantire che siano state messe in atto tutte le misure appropriate prima della dispensazione della talidomide
„ wichtige informationen für das medizinische fachpersonal“ die „ wichtigen informationen für das medizinische fachpersonal“ bestehen aus zwei teilen: • dem durch den chmp (ausschuss für humanarzneimittel) genehmigten kerntext • sowie den mit der zuständigen nationalen behörde vereinbarten landesspezifischen anforderungen bezüglich: o des vertriebs des arzneimittels o der verfahren, die gewährleisten, dass alle angemessenen maßnahmen vor abgabe von thalidomid getroffen wurden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.