From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& crea un panorama
& panorama erstellen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dalla cima del circeo si gode di un panorama mozzafiato:
vom gipfel des circeo hat man einen atemberaubenden ausblick:
Last Update: 2007-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un panorama desolante.
die aussichten sind erschütternd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
godete di un panorama unico
genießen sie die aussicht
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco quindi tracciato un panorama composito.
da haben sie ein breites spektrum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la relazione di sintesi traccia un panorama
nr. sf-99-81-006-en-c zusammenfassender bericht kat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si affaccia su un panorama emozionante, che abbraccia tutta la catena:
blick auf ein erhebendes panorama, das die gesamte bergkette umfasst:
Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in un panorama complessivamente positivo, risalta tuttavia il
bei insgesamt guten ergebnissen besteht trotz alledem das große problem der
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inizializza un panorama hugin partendo da diverse fotografie
ein hugin-panorama-projekt aus mehreren fotos initalisieren
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
le sue finestre si affacciano sul mare della spiaggia di mazzarò da dove si gode uno splendido panorama sulla baia.
die fenster zeigen auf das meer des strandes von mazzarò, von wo aus man einen herrlichen blick auf die bucht genießt.
Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con le spiegazioni che seguono, si vuole fornire un panorama generale sull'argomento.
wir hoffen, ihnen mit den folgenden erläuterungen einen allgemeinen Überblick zu vermitteln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il resto della jugoslavia presenta un panorama quasi iracheno.
im übrigen jugoslawien spielt sich ein szenario nach irakischem muster ab.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dai punti più alti si gode un panorama unico che abbraccia quasi tutta la sicilia, fino all’isola di malta.
von den höchsten stellen hat man einen atemberaubenden blick über fast ganz sizilien, bis hin zur insel malta.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da cui si gode una vista incantevole sul lago
von wo man einen bezaubernden blick auf den see genießen kann.
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a solunto, invece, su un promontorio da cui si gode un bel panorama sul mare, s’incontrano rovine greche e romane.
von dem auf einem vorgebirge gelegenem solunto kann man die herrliche aussicht über das meer genießen und zudem römische und griechische ruinen erkunden.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
_ un panorama degli sviluppi della ricerca agricola nella comunità ;
- eine Übersicht über die entwicklung der agrarforschung in der gemeinschaft,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho bisogno di voi perché mi offrite un panorama completo della diversità europea.
ich brauche sie aus dem einfachen grund, weil sie mir ein vollständiges panorama der europäischen vielfalt geben können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in seguito agli incontri e ai seminari, è emerso un panorama pieno di contrasti.
in den seminaren und gesprächen entstand ein gesamtbild mit vielen kontrasten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i casi sono stati tuttavia scelti in modo da rappresentare un «panorama europeo».
die fälle wurden jedoch so ausgewählt, daß sie eine „europäische landschaft" darstellten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il rapporto fornisce un panorama limpido di questa nuova impostazione politica nei suoi aspetti principali.
im rahmen der maßnahmen zum schutze des gemeinschaftsgebiets gegen die ein schleppung exotischer viren und in an wendung des ratsbeschlusses vom 24. mai 1979 (*) billigte die kommission am 26. juli 1979 (2) einen von der republik malta vorgelegten plan zur ausrottung der afrikanischen schweinepest und einführung einer neuen schweinehaltung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: