From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi dovevano pertanto:
so sollten sie — mehrere jahre erfahrung in der so-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste direttrici dovevano:
diese leitlinien sollten die grundlegenden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevano appena essere elaborati.
erste jahr der eg-mitgliedschaft spaniens und portugals.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le liste periodiche dovevano rimanere.
das system der periodischen listen hatte bestehen blei ben sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri rapporti dovevano cambiare».
die europäisch-afrikanischen beziehungen mussten sich ändern.“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli investimenti dovevano aver inizio nel 2002.
die investitionen sollten 2002 anlaufen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2 del medesimo articolo, dovevano servire,
2 dieses artikels zu erheben waren, in den
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i progetti dovevano riguardare l'energia.
die projekte mussten einen be zug zur energie haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevano deciderein merito ai progetti di costruzione
entscheidungsfindung hilfreich war und ob die massnahme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
due degli intervistati dovevano rissolyere tale problema.
zwei befragte standen aktuell vor diesem dilemma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le proposte dovevano soddisfare i seguenti criteri:
eingereichte vorschlêge mussten den fol-genden kriterien entsprechen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in origine le navi dovevano essere consegnate fine 2003.
die schiffe sollten ursprünglich vor ende 2003 ausgeliefert werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i due metodi che dovevano essere confrontati erano:
die zwei miteinander zu vergleichenden verfahren waren folgende: a) die herkömmliche fortbildung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le disposizioni transitorie dovevano essere riesaminate dopo due anni.
diese Übergangsregelungen standen nach zwei jahren zur Überprüfung an.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allora dovevano sembrare delle cittadelle vere e proprie:
damals mußten sie wie wirkliche zittadellen gewirkt haben:
Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i kdt, infatti, dovevano garantire la sicurezza del rifornimento.
mit den ppa sollte die versorgungssicherheit gewährleistet werden.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
15 settori dovevano venire integrati secondo gli stessi metodi.
stahl sollten auch andere bereiche nach den gleichen verfahren einbezogen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i proprietari delle navi dovevano quindi trovare un nuovo operatore.
die schiffseigentümer waren daher gezwungen, einen neuen betreiber zu finden.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- gli altri clienti : dovevano ricevere un minime del 45 %»
- gesellschaften, die gelegentliche käufe getätigt hatten, ("spot" - käufer): mindestens 50 % dieser mengen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1, dell’oeps dovevano essere versati da questi ultimi a sep.
1 oeps erhobenen beträge von diesen an sep zu zahlen waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: