Results for e non lasciarti rompere le palle a... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

e non lasciarti rompere le palle al lavoro

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non rompere le palle

German

don't break my balls

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È pacifico che a tale data essa aveva compiuto i 52 anni di età e non era colpita da nessuna inabilità al lavoro.

German

es ist unstreitig, dab sie zudieser zeit 52 jahre alt und voll arbeitsfdhig war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi sono contrari alla nostra adesione alla cee e non è mio compito dare buoni consigli in merito al lavoro di questa assemblea.

German

1-772/80) über die eigenmittel der gemeinschaft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla luce della crisi economica globale, è una questione che mi interessa profondamente e non vedo l’ora di rimboccarmi le maniche e mettermi al lavoro.

German

im hinblick auf die weltweite wirtschaftskrise ist dies eine herausforderung, die mich sehr interessiert, und ich freue mich darauf, meine Ärmel hochzukrempeln und mich an die arbeit zu machen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli esperti giuridici - e non solo quelli della commissione - sono già al lavoro per studiare i dettagli del parere della corte.

German

deswegen müssen wir einen globalen ansatz finden für wasser, luft und erde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cerchiamo di evitare con ogni mezzo una nuova dubrovnik e, non appena tornata la calma, rimettiamoci al lavoro per ripristinare la bellezza di quella città.

German

politisch betrachtet, handelt es sich um ein in vielen mitgliedstaaten sehr heikles thema, das von völliger freiheit bis hin zur strengen kontrolle jeder einzelnen scherbe reicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2.4 le spese per la salute e la sicurezza al lavoro devono essere considerate un investimento e non soltanto un costo.

German

2.4 die kosten für gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz sind als investitionen und nicht nur als ausgaben zu betrachten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sono ormai due anni che attendiamo e non possiamo fare altro che esortare la commissione a mettersi al lavoro al più presto dopo il voto di mercoledì, e anzi a presentare proposte concrete.

German

seit zwei jahren warten wir bereits darauf und wir können sie nur ermuntern, möglichst bald nach der entscheidung am mittwoch nicht nur damit anzufangen, sondern konkrete vorschläge zu präsentieren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non aprire o rompere le capsule e non inalare la polvere contenuta all'interno delle capsule ed evitare il contatto con la pelle.

German

die kapseln nicht öffnen oder zerbrechen; das in den kapseln enthaltene pulver darf nicht eingeatmet werden oder mit der haut in berührung kommen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la sua qualità di magistrato onorario e non di carriera, il giudice di pace percepisce varie indennità statali commisurate al lavoro svolto, indennità cumulabili con i trattamenti pensionistici e di quiescenza.

German

in seiner eigenschaft als ehrenamtlicher und nicht berufsmäßiger richter erhält der friedensrichter verschiedene im verhältnis zur geleisteten arbeit bemessene staatliche zulagen, die mit der ruhestandsversorgung kumulierbar sind.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli stereotipi sul sesso associa­ti alla tecnologia e al lavoro fanno sì che molte donne igno­rino le possibilità di accesso alla formazione tecnica e non si aspettino grandi vantaggi dalle qualifiche eventualmente otte­

German

die mit technologie und arbeit verknüpften geschlechtsbezogenen stereotypen bewirken, daß sich viele frauen ihrer möglichkeiten im bereich der technischen ausbildung nicht bewußt sind, oder daß sie sich von den fähigkeiten, die sie erwer­ben könnten, nur wenig erhoffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i di ritti al lavoro dei familiari risultano indebitamente restrittivi, qualsiasi ricorso è esaminato a livello amministrativo e non dagli organi giudiziari.

German

rechtsmittel, die gegen ergangene entscheidungen eingelegt werden, werden von der verwaltung und nicht vor gericht behandelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò è dovuto in parte alla disparità nella distribuzione geografica degli interventi, in parte alle preferenze manifestate dai datori di lavoro e, non ultimo, al sistema di orientamento al lavoro ed alla scelta del la formazione professionale esistente.

German

zum teil ist dies auf geographische unterschiede im angebot zurückzuführen, teilweise liegt es an den auswahlkriterien der arbeitgeber, und teil weise ist es das resultat des berufsberatungssystems.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i problemi insorti, relativamente al lavoro, venivano attribuiti ad incapacità individuale, e non all'appartenenza ad un sesso.

German

in luxemburg ist das interesse an frauen­fördermaßnahmen derzeit auf ausbildungs­angebote für mithelfende ehefrauen be­schränkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se desiderano seguire una nuova formazione prima di tornare al lavoro, la legislazione tedesca permette il finanzia mento della sola formazione, e non prevede disposizioni per il sostentamento.

German

der schwerpunkt liegt auf den bedürfnissen von arbeitnehmern in kleinen und mittleren unternehmen (kmu), die im vergleich zu den beschäftigten von großunternehmen viel seltener zugang zu weitelbildung haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo presentato questo. si tratta naturalmente di una relazione d'iniziativa e non vorrei togliere valore né alla relazione né al lavoro del parlamento, ma la nota informativa della commissione sulla situazione dell'industria elettronica risale al 3 aprile 1991.

German

in den teilsektoren mit den größten defiziten innerhalb europas, komponenten, computer und konsumelektronik, ist die industrie finanziell derart geschwächt und angegriffen, daß sie aus eigener kraft die notwendige technologische aufrüstung nicht mehr finanzieren kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essa è destinata agli studenti che desiderino ot­tenere un'abilitazione al lavoro e non se­guano gli studi tradizionali di livello supe­riore che permettono di accedere all'uni­versità.

German

sie können jedoch auch absolven­ einen ist damit die erstausbildung ge­meint, d. h. die vorbereitung, die ein stu­dienabsolvent mitbringt, der sein lehr­amt antritt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a prescindere dal fatto che un piccolo gruppo di disabili intervistati si recava al lavoro accompagnata da col leghi non disabili, al di fuori dell'oraria di lavoro non si avevamo contatti personali tra disabili e non disabili.

German

abgesehen davon, daß eine kleine zahl der befragten behinderten ihren weg zur arbeitsstelle mit hilfe von nichtbehinderten kollegen zurücklegte, gab es außerhalb der arbeitszeit keine privaten kontakte zwischen behinderten und nichtbehinderten kollegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"di notte...dormo, o mi occupo delle faccende domestiche, o sono al lavoro, e non mi rimane molto tempo per fare altro..."

German

in den letzten sechs monaten erhielten die feierabendschichtarbeiter arbeitsverträge, die jeden monat erneuert werden müssen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- resistenza al lavoro (le d.r. dedicano più ore degli uomini allo svolgimento di mansioni retribuite e non) e capacità di conciliare e gestire più compiti contemporaneamente.

German

eine analyse von daten auf der nuts iii-ebene oder noch lokalerer gebietseinheiten würde ohne zweifel einen schärferen blick auf die kontraste zwischen stadt und land ermöglichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,993,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK