From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non solo di realizzazioni38.
ebene der wirkung bewertet werden38.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e non solo a livello europeo.
das ist nicht nur in europa ein problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
convergenza economica e non solo monetaria?
wirtschafts- und nicht nur währungskonvergenz?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
portarsi via tantissimi ricordi e non solo
nehmen sie nicht nur erinnerungen mit nach hause
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stato dell'unione — e non solo ...
de agentur wird insbesondere mit der gd xi aktiv zusammenarbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe utilissimo e non solo nella scherma..
das wäre sehr nützlich, und nicht nur beim fechten...
Last Update: 2005-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
che spreco di risorse e non solo umane!
ich möchte das erläutern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atteniamoci al buon senso e non solo ai principi.
auch ich bin für prinzipientreue und damit auch für gesunden menschenverstand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci sia consentito di aghe e non solo di parlare!
sie wird den herrn abgeordneten über die diesbezüglichen entscheidungen unterrichten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
re naturalmente riconosciuti e non solo «pris en compte».
8. sprengstoffe für zivile zwecke
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- effettuata sistematicamente e non solo secondo le circostanze; o
- die systematisch und nicht nur den umständen entsprechend ausgeübt wird oder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo aiutare questa regione, e non solo per altruismo.
wir sollten helfen - nicht nur aus nächstenliebe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ue deve vendere contenuti concreti e non solo parole.
die eu müsse inhalte vermitteln, keine "heiße luft".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devono farlo a livello nazionale e non solo qui a strasburgo.
sie müssen dies nicht nur hier in straßburg, sondern auch in den hauptstädten tun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
basti pensare alle bambinaie e alle collaboratrici domestiche, e non solo.
in diesem zusammenhang verweist der ausschuss insbesondere, aber nicht ausschließlich, auf kinderbetreuerinnen und haushaltshilfen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la disoccupazione va considerata un problema generale e non solo dei disoccupati.
sie müsse als ein problem betrachtet werden, das alle und nicht nur die arbeitslosen betreffe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
formato - e non solo informato -il cittadino può diventare attivo.
gebildet - und nicht nur informiert - kann der bürger ak tiv werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono necessarie norme severe sulle emissioni, e non solo sulle immissioni.
strenge emissionsnormen, und nicht nur imissionsnormen sind notwendig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e non solo nel loro interesse, ma anche nell'interesse degli europei.
in diesem zusammenhang würde sich die chance bieten, dem heutigen auseinanderstreben der systeme in europa einhalt zu gebieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutta l'attività eco nomica, e non solo la concorrenza, è distorta.
ich möchte gleich zu anfang ein mißverständnis aus räumen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: