From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il prodotto ottenuto secondo questo processo può essere, infini edulcorato, alcolizzato o tagliato.
das nach diesem verfahren gewonnene erzeugnis kann darüber hinaus gesüßt, mit alkohol versetzt oder verschnitten werden.
il prodotto ottenuto secondo questo processo può essere, infine, edulcorato, alcolizzato o tagliato.
das nach diesem verfahren gewonnene erzeugnis kann darüber hinaus gesüßt, mit alkohol versetzt oder verschnitten werden.
la commissione giuridica ha discusso un testo che ora ci perviene, dobbiamo dirlo, ben edulcorato e modificato.
der grundstein für das soziale, politische und rechtliche system des landes wurde demnach auch von der nationalistischen partei gelegt.
il prodotto ottenuto secondo questo processo può' es sere, infine, edulcorato, alcolizzato o tagliato.
das nach diesem verfahren gewonnene erzeugnis kann darüber hinaus ge süßt, mit alkohol versetzt oder verschnitten werden.
d) il whisky o whiskey non può essere edulcorato né aromatizzato e non può contenere additivi diversi dal caramello semplice usato come colorante.
d) whisky oder whiskey darf weder gesüßt noch aromatisiert werden oder andere zusätze als zur färbung verwendete einfache zuckerkulör enthalten.
che può essere edulcorato solo mediante zucchero caramellizzato, saccarosio, mosto di uve, mosto di uve concentrato rettificato e mosto di uve concentrato.
zu dessen süßung nur karamellisierter zucker, saccharose, traubenmost, rektifiziertes traubenmostkonzentrat und konzentrierter traubenmost verwendet werden dürfen.
la radiodiffusione è scomparsa, i diritti d'autore non sono disciplinati, il punto principale, le quote, è stato edulcorato.
saby (s). - (fr) herr präsident! eine klarstellung: ich wollte meinen kollegen sagen, daß der beitrag von herrn max gallo den standpunkt der gesamten französischen sozialistischen delegation im europäischen parlament vertritt.
il vino resta vino, arricchito o meno, edulcorato o meno. le norme non vietano di mescolare un vino edulcorato con un vino arricchito di mosto concentrato al fine di ottenere un vino aromatizzato.
es gibt gründe genug, um diese fundamentalen unter schiedlichen vorgehensweisen in der agrarpolitik zu be achten, besonders auch im interesse der erzeuger.
se la polvere per la sospensione orale non è disponibile, il farmacista può preparare una soluzione utilizzando il contenuto delle capsule di ebilfumin, oppure il contenuto delle capsule può essere mescolato con cibo edulcorato a casa.
ist das pulver für die suspension zum einnehmen nicht erhältlich, kann der apotheker eine lösung mit dem inhalt der ebilfumin-kapseln herstellen, oder der inhalt der kapseln kann zu hause in gesüßte nahrung gemischt werden.
il testo è troppo edulcorato per quanto riguarda le manipolazioni genetiche e, invece di vietarle fino al momento in cui non se ne conosca no tutte le conseguenze, chiede semplicemente un'autodisciplina.
was die freisetzung betrifft, so ist die formulierung angesichts der drängen den problematik meines erachtens zu ungenau, zu ver waschen.
lo zucchero è, talvolta, aggiunto al mosto prima o durante la fermentazione. il prodotto ottenuto secondo questo processo può essere, infine, edulcorato, alcolizzato o tagliato.
es wird darauf hingewiesen, daß spirituosen (z.b. gin, wodka) ohne rücksicht auf ihren alkoholgehalt zu tarifstelle 22.09 c gehören.