From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui il rappresentante del debitore sostiene che abgabe der eidesstattliche versicherung legittimerebbe l apertura di una procedura per insolvenza .
hier legt der schuldner-v. dar, dass die abgabe der eidesstattliche versicherung die eroeffnung des insolvenzverfahrens zur folge haette.
il rappresentante del debotore dimostra nel fondamento del widerspruchs contro l assicurazione eidesstattliche che non sono stati considerati tutti i pagamenti del debitore .
der schl.-v. legt in der begrundung des widerspruchs gegen die eidesstattliche versicherung dar, dass nicht samtliche zahlungen des schuldners berticksichtigt warden.
la ricorrente ha presentato in primo luogo, in allegato ad una lettera in data 9 settembre 1999, pervenuta all'ufficio il 10 settembre 1999, una dichiarazione, intitolata «eidesstattliche versicherung» (dichiarazione giurata), del suo direttore industriale, sig. blacha.
im vorliegenden fall wurde der streitige zusammenschluss am 5. september 2000 beim oberlandesgericht wien angemeldet, das ihn am 26. januar 2001 genehmigte.