Results for escluso bevande translation from Italian to German

Italian

Translate

escluso bevande

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

bevande

German

getränke

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 26
Quality:

Italian

- bevande.

German

- getränken.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bevande spiritose

German

spirituosen

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

»escluse le bevande alcoliche.

German

* mit ausnahme alkoholischer getränke.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

12* escluse macchina distribuzione bevande

German

12* keine getränkeautomaten

Last Update: 2009-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

bevande, liquidi alcolici e aceti, esclusi:

German

getränke, alkoholhaltige flüssigkeiten und essig; ausgenommen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

bevande escluse (1 gratuita ogni 25 persone paganti)

German

getrÄnke nicht inbegriffen (1 gratisgetrÄnk pro 25 zahlende personen)

Last Update: 2005-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sono esclusi i prodotti alimentari, le bevande e i prodotti farmaceutici.

German

besondere bestimmungen gelten in bezug auf fernseh­werbung für

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

le bevande alcoliche non sono escluse dal campo di applicazione della legislazione.

German

alkoholische getränke sind nicht aus dem geltungsbereich der verordnung ausgeklammert.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sono escluse le bevande alcoliche, i profumi, i tabacchi e i combustibili.

German

ausgeschlossen sind alkoholische getränke, parfüms, tabakwaren und brennstoffe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

industria manifatturiera, escluse quelle alimentari, delle bevande e della lavorazione del tabacco

German

vierteljährlich (märz, juni, september und dezember): ­ gesicherte produktionsdauer: in monaten?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

"servizi di ristorazione e catering, esclusa la fornitura di bevande alcoliche".

German

"dienstleistungen im gaststättengewerbe und verpflegungsdienstleistungen ausschließlich der lieferung alkoholischer getränke".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

0 aromatizzanti, ed altre bevande non alcoliche, esclusi ι succhi di frutta o di onaggi della voce 2009

German

wasser, einschließlich mineralwasser und kohlensäurehaltiges wasser, mit zusatz von zucker, ande ren süßmitteln oder aromastoffen, und andere nichtalkoholiiche getranke, ausgenommen fruchtund gemüsesafte der position 2009

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

bevande, liquidi alcolici e aceti, esclusi i prodotti delle voci da 22041011 a 22043010, 2207 e 220840

German

getrÄnke, alkoholhaltige flÜssigkeiten und essig, ausgenommen waren der unterpositionen 22041011 bis 22043010, 2207 und 220840

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

(3) indice generale dei prezzi al consumo dei prodotti alimentari, escluse bevande e tabacchi.

German

(3) allgemeiner index der verbraucherpreise des lebensmittel (ohne genußmittel).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

domandi­: industria manifatturiera, escluse quelle alimentari, delle bevande ν della lavora/ione del tabacco

German

fragen verarbeitende industrie ohne nahrungs­ und gemußmittel

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sono esclusi da questa sottovoce le bevande alcoliche ottenute mediante fermentazione (voci mi. da 22.03 a 22.07).

German

hierher gehören nicht die durch gärung gewonnenen alkoholhaltigen getränke (tarifam. 22.03 bis 22.07).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sono escluse da questa sottovoce le bevande alcoliche ottenute mediante fermentazione (voci 220300 a 220600). _bar_

German

nicht hierher gehören die durch gärung gewonnenen alkoholhaltigen getränke (positionen 220300 bis 220600). _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

220290 | - altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi della voce 2009: | | |

German

220290 | - andere nicht alkoholhaltige getränke ausgenommen frucht- oder gemüsesäfte der position 2009: | | |

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

bevanda

German

getränk

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,951,660,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK