Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interazioni tra cerivastatina e clopidogrel
in-vitro-untersuchungen es wurde eine untersuchung der potenziellen pharmakodynamischen interaktion zwischen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
interazioni tra gameti
eizell-spermien-interaktion
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
interazioni tra biosfera terrestre e clima
transeuropaische telekommunikationsnetze
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
studiare le interazioni tra foreste e ambiente.
untersuchung der wechselwirkungen zwischen wäldern und der umwelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
interazioni tra fycompa e altri medicinali antiepilettici
wechselwirkungen zwischen fycompa und anderen antiepileptika
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esistono innumerevoli interazioni tra ricerca pubblica e privata, ricerca fondamentale e ricerca applicata.
diesbezüglich wären vor allem kombikraftwerke mit druckaufgeladener wirbelschichtfeuerung (pfbc – pressurised fluidised bed combined cycle) oder solche mit integrierter kohlevergasung (igcc – integrated gasification combined cycle) zu nennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(corticosteroidi, antimicotici e antibiotici).
das tierarzneimittel ist eine kombination aus drei wirkstoffen (corticosteroid, antimykotikum und antibiotikum).
a tutt´oggi sono state riscontrate le seguenti interazioni tra lansoprazolo e uno/ due antibiotici utilizzati nella terapia eradicante:
die folgenden wechselwirkungen zwischen lansoprazol und einem/zwei antibiotika/um während der eradikationstherapie wurden bisher beobachtet:
deve essere specificato se esistono interazioni tra il farmaco in questione ed altri farmaci che è probabile vengano somministrati contemporaneamente.
es sollte festgestellt werden, ob wechselwirkungen zwischen dem betreffenden arzneimittel und anderen arzneimitteln bestehen, die bei der beanspruchten indikation eventuell gleichzeitig eingenommen werden müssen.
era consentita la somministrazione concomitante di dosi stabilizzate di corticosteroidi, immunomodulatori e antibiotici orali.
als begleitmedikation waren stabile orale dosen von kortikosteroiden, immunmodulatoren und antibiotika erlaubt.
uno studio farmacocinetico nei cani, con i principi attivi da soli ed in associazione, ha dimostrato che non esistono interazioni tra i principi attivi che interferiscano sui loro parametri farmacocinetici.
in einer pharmakokinetischen studie bei hunden mit den wirkstoffen einzeln und in kombination wurde gezeigt, dass keine wechselwirkungen bestehen, die die pharmakokinetischen eigenschaften beeinträchtigen.
non esistono interazioni clinicamente significative quando emtricitabina è somministrata congiuntamente a indinavir, zidovudina, stavudina, famciclovir o tenofovir disoproxil fumarato.
19 es gibt keine klinisch signifikanten wechselwirkungen bei gleichzeitiger anwendung von emtricitabin mit indinavir, zidovudin, stavudin, famciclovir oder tenofovirdisoproxilfumarat.