Results for euroloop translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

euroloop leu

German

keine

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

euroloop e leu.

German

euroloop und leu

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tra euroloop e leu,

German

zwischen euroloop und leu,

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la comunicazione euroloop è opzionale

German

euroloop-kommunikation ist optional

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

euroloop leu | 4.2.7.5 |

German

leu euroloop | 4.2.7.5 |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

solo comunicazioni euroloop con il treno |

German

nur euroloop-kommunikation mit dem zug |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

comunicazioni eurobalise ed euroloop con il treno.

German

kommunikation per eurobalise und euroloop mit dem zug:

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si tratta dell'interfaccia tra euroloop e leu.

German

dies ist die schnittstelle zwischen euroloop und leu.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

documento 50 specifica di prova per euroloop (p1)

German

ziffer 50 test specification for euroloop (p1)

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

6 | euroloop leu | sicurezza | 4.2.1 | |

German

6 | leu euroloop | sicherheit | 4.2.1 | |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

spazio d'aria euroloop (opzionale livello 1) | |

German

euroloop-luftspalt (optional für level 1) | |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

euroloop riguarda unicamente il livello 1 nel quale è facoltativo (cfr.

German

euroloop betrifft nur level 1 und ist hier optional (siehe auch abschnitt 7.2.6)

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

| riservato unisig subset-103 | test specification for euroloop | |

German

| reserviert unisig subset-103 | test specification for euroloop | |

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

requisiti specifici per lo spazio d'aria euroloop come indicato al punto 12b.

German

spezifische anforderungen an den luftspalt von euroloop werden unter index-nr. 12b genannt.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

50 | riservata unisig subset - 103 | test specification for euroloop | |

German

50 | reserviert unisig subset-103 | test specification for euroloop | |

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad eccezione della comunicazione via eurobalise, radio in-fill e euroloop | |

German

ohne kommunikation via eurobalise, radio-infill und euroloop | |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad eccezione della comunicazione via euroloop e funzionalità di livello 2 e livello 3 | |

German

ohne kommunikation via euroloop und level-2/3-funktionen | |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- all'allegato a, punto 16 (requisiti specifici per la comunicazione euroloop)

German

- anhang a ziffer 16 (spezifische anforderungen an die euroloop-kommunikation).

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad eccezione della comunicazione via eurobalise, euroloop e funzionalità di livello 2/3 | |

German

ohne kommunikation via eurobalise, euroloop und level-2/3-funktionen | |

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le interfacce di comunicazione euroloop devono essere conformi all'allegato a, punti 16 e 50.

German

für die euroloop-kommunikationsschnittstellen gelten anhang a ziffern 16, 50.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,251,122,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK