Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo è quello che volevo far notare.
das wollte ich dazu noch sagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quanto ai pim, vorrei far notare che:
das möchte ich eindeutig klarstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei invece far notare i molti errori.
die vielen fehler möchte ich jetzt anmerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi sono altre due lacune che vorrei far notare.
lassen sie mich jedoch noch auf zwei weitere mängel hinweisen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, credo che dobbiamo far notare una realtà.
dies muß, wie mir scheint, festgehalten werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorremmo però far notare alcune nostre considera zioni :
1-789/82) im namen des ausschusses für wirtschaft und währung über den vorschlag der kommission an den rat (dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volevo far notare che il nostro gruppo era con trario.
der wichtigste grundsatz der richtlinie ist die einheitliche behandlung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, vorrei far notare la mia presenza in aula.
frau präsidentin, ich bitte sie, meine anwesenheit im parlament zu protokoll zu nehmen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
38 e voglio in questo far notare che l'emendamento n.
leider mangelt es der heutigen regierung des vereinigten königreichs an dem weitblick und der aufgeschlossenheit dieses berichts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che due sono le cose importanti da far notare in questo caso.
daß es meine fraktion für richtig hielt, einer größeren zahl von mitgliedern, die für die tabakwerbung sind, das wort zu erteilen, wird von mir bedauert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio quindi far notare la mia presenza in aula per questa votazione.
es müssen zu vor eine ganze reihe juristischer, technischer und institutioneller fragen geprüft werden, bevor man einen vor schlag in diesem sinne formulieren kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero far notare un'altra incoerenza nell'atteggiamento del consiglio.
darf ich sie, herr präsident, zu einem kurzen rückblick einladen und für einen augenblick auf die ersten anfänge des gegenwärtigen haushaltsverfahrens zu rückkommen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
far notare che la competitività è l'obiettivo della strategia di lisbona.
es sollte stärker herauskommen, dass die lissabon-strategie die wettbewerbsfähigkeit anvisiert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
debbo peraltro far notare che il sistema amministrativo e economico di decentralizzazione varia
ich darf auf den bericht von frau herklotz zum transport der tiere hinweisen und schließlich auch darauf, daß wir den bericht, den wir heute behandeln, auf der entschließung von herrn woltjer aufbauen. in aller be-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debbo far notare che l'eurotra ha ancora molto cammino da percorrere.
ich möchte betonen, daß wir von eurotra noch weit entfernt sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei far notare alcuni chiaroscuri della procedura di bilancio di quest'anno.
der rat hat jedoch bei den von ihm kontrollierten ausgaben kürzungen vorgenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei anche far notare che la commissione, già dal 1973, richiede l'incorporazione del
aber, hen crowley, wenn ich noch einmal den vorsitz habe, und sie kommen zu spät, werde ich ihnen nicht dieselbe verständnisvolle behandlung widerfahren lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, vorrei far notare che ora ci troviamo nell'ultima fase del programma quinquennale.
narjes. ich kann die auffassung nicht teilen, daß keine aussicht auf verhandlungserfolge besteht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'altronde, vorrei far notare che questi punti saranno ancora oggetto di riflessione.
es erstaunt mich, daß die kommission, die sich bei den sitzungen des wirtschafts- und währungsausschusses als sehr kooperativ erwiesen hat, nun versucht, diese Änderungsanträge abzulehnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché ho studiato lingue, ritengo utile far notare, come ho fatto nell'emendamento n.
die kommission wird sich bemühen, alle seine anregungen nach möglich keit zu übernehmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: