Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
battuta di filetto di manzo
rinder-tartar
Last Update: 2015-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filetto di manzo bollito con salsa al rafano, patate arrosto e spinaci
gekochter rindertafelspitz mit krensauce, röstkartoffeln und spinat
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cellulosa microcristallina silicificata aroma artificiale di manzo in polvere croscarmelloso sodico
mikrokristalline cellulose, siliciumdioxid-beschichtet fleischaroma
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane alluva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
Last Update: 2006-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28/ 33 cellulosa microcristallina silicificata aroma artificiale di manzo in polvere croscarmelloso sodico sodio laurilsolfato magnesio stearato
28/33 fleischaroma croscarmellose-natrium natriumdodecylsulfat magnesiumstearat
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane all’uva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece – 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
può la commissione comunicare al parlamento europeo una stima della produzione di carne di manzo in ognuno degli stati membri deua ue nel corso di quest'anno?
kann die kommission dem europäischen parlament angeben, welche mengen an rindfleisch in jedem mitgliedstaat der eu in diesem jahr schätzungsweise erzeugt werden, und außerdem mitteilen, ob die gesamtproduktion die nachfrage auf den verfügbaren märkten sowohl innerhalb als auch außerhalb der gemeinschaft voraussichtlich übersteigen wird?
le principali cinque catene di supermercati in gran bretagna hanno il monopolio della carne di manzo in quanto rappresentano più dell'80 percento delle vendite totali.
worauf ich näher eingehen möchte, ist, daß die rechte der arbeitnehmer in der präambel des multilateralen investitionsübereinkommens stehen.
il produttore deve garantire che la sua bistecca di manzo o di maiale e il suo filetto di pollo siano sani e il governo deve farsi carico del controllo finale.
der erzeuger sorgt dafür, dass sein beefsteak, kotelett oder hühnerfilet einwandfrei ist, und die behörden kümmern sich um die endkontrolle.
lo stesso vale per le proposte concrete concernenti i settori dei cereali, del latte e della carne di manzo. in tal modo, pure nell' ambito delle discussioni successive, si potrà dibattere anche di questi prodotti mediterranei.
sie können sicher sein, daß diese konkreten vorschläge auch so rechtzeitig, ende des jahres oder anfang kommenden jahres, zur verfügung stehen wie die konkreten vorschläge für die bereiche getreide, milch und rindfleisch, so daß im rahmen der weiteren erörterungen dann auch über diese südlichen produkte beraten werden kann.
in base ad un certificato di esportazione, la società annuss collocava cartoni di carne di manzo in un deposito di esportazione situato nel porto franco di amburgo, al fine della loro successiva esportazione, ed otteneva il pagamento anticipato delle restituzioni all'esportazione.
fristbeginn bleibt also der tag, an dem von den zollbehörden die zahlungserklärung des wirtschaftsteilnehmers angenommen worden ist, selbst wenn die einlagerungsvorgänge im hinblick auf die beihilfe zur privaten lagerhaltung an diesem tag noch nicht beendet sind.
pelli conciate o in crosta di bovini (compreso il bufalo) e di equidi, depilate, anche spaccate, ma senza altre ulteriori praparazioni, esclusi i prodotti delle voci 41044119 e 41044919
gegerbte, auch getrocknete häute und felle von rindern und kälbern (einschließlich büffeln) oder von pferden und anderen einhufern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet, ausgenommen erzeugnisse der unterpositionen 41044119 und 41044919
ma non manca la carne, con predilezione di quella di maiale, con molti piatti tipici come il prosciutto cotto caldo in crosta di pane, la porcina (misto di carni di maiale lessate e di insaccati, servito con crauti, senape e cren), e il gulasch.
selbstverständlich gibt es auch fleischgerichte, wobei schweinefleisch an erster stelle steht. eine spezialität ist zum beispiel der gekochte, warme schinken im brotteig, die porcina (eine art tafelspitz mit sauerkraut und meerrettich) und das gulasch.
ex4104 | cuoi e pelli conciati o in crosta di bovini (compresi i bufali) o di equidi, depilati, anche spaccati, ma non altrimenti preparati, esclusi i prodotti delle sottovoci 41044119 e 41044919 | s |
ex4104 | gegerbte, auch getrocknete häute und felle von rindern und kälbern (einschließlich büffeln) oder von pferden und anderen einhufern, enthaart, auch gespalten, aber nicht zugerichtet, ausgenommen waren der unterpositionen 41044119 und 41044919 | e |