From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
firma della dichiarazione congiunta fra la commissione europea e il comitato economico e sociale europeo
unterzeichnung der gemeinsamen erklärung der europäischen kommission und des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses
firma della dichiarazione congiunta della comunità e del consiglio di mutua assistenza economica (comecon)
durchgang durch drittländer ohne diskriminierung zwischen verkehrsunternehmen der verschiedenen mtgliedstaaten anwendbar ist.
qualsiasi pagamento effettuato sui fondi amministrati da athena richiede la firma congiunta di un ordinatore e di un contabile.
jede zahlung aus den von athena verwalteten mitteln muss von einem anweisungsbefugten und einem rechnungsführer gemeinsam unterschrieben werden.
firma della dichiarazione congiunta della comunità e del consiglio di mutua assistenza economica (comecon) 6.
5. unterzeichnung der gemeinsamen erklärung der gemeinschaft und des rates für gegenseitige wirtschaftshilfe (rgw)
tali norme prevedono in particolare la firma congiunta di due agenti debitamente autorizzati dal contabile sui bonifici e su tutti i pagamenti bancari.
diese verfahren sehen insbesondere vor, dass für Überweisungen und alle bankzahlungen die unterschriften zweier vom rechnungsführer ordnungsgemäß bevollmächtigter bediensteter erforderlich sind.
d firma di una dichiarazione solenne congiunta tra l'unione europea e il messico (* punto 1.4.104).
d unterzeichnung einer feierlichen gemeinsamen erklärung zwischen der europäischen union und mexiko (- > ziff. 1.4.104). institutionelle fragen
per i trasferimenti bancari effettuati a norma del presente regolamento finanziario è necessaria la firma congiunta di due funzionari designati dal segretario generale aggiunto, fra cui quella del contabile.
gemäß dieser finanzregelung getätigte banküberweisungen sind mit den unterschriften zweier vom stellvertretenden generalsekretär benannter beamten zu versehen, wobei eine der unterschriften die des rechnungsführers ist.
2. tali modalità comprendono in particolare la firma congiunta degli assegni e dei trasferimenti, da parte del contabile, di un aiuto contabile o di un amministratore delle anticipazioni.
(2) zu den bedingungen gehört insbesondere, daß schecks und Überweisungen mit zwei unterschriften versehen sein müssen, von denen eine die des rechnungsführers, eines unterstellten rechnungsführers oder eines zahlstellenverwalters sein muß.
la firma dell'accordo promuoverà lo sviluppo di iniziative congiunte in sette settori:
die unterzeichnung des abkommens wird die entwicklung gemeinsamer initiativen in sieben bereichen der brennstoffzellentechnologie voranbringen:
- rilasciare e revocare procure speciali delegando parte dei propri poteri, con la sola eccezione della delega di firma per compiere le ordinarie operazioni bancarie, per la quale opereranno con firma congiunta
- vollmachten mit der Übertragung von einigen unter den eigenen befugnissen erteilen und entziehen, mit der ausnahme des zeichnungsberechtigung, um ordentliches bankgeschäft vorzunehmen, das mit gemeinsamer unterschrift betrieben wird
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— la firma, dopo lunghi negoziati, della dichiarazione congiunta della comunità e del consiglio di mutua assistenza economica (comecon)». con)».
• die nach langwierigen verhandlungen erreichte unterzeichnung der gemeinsamen erklärung der gemeinschaft und des rates für gegenseitige wirtschaftshilfe (rgw)."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la firma congiunta non opera per il versamento di imposte o tasse in genere e di contributi previdenziali e per il pagamento delle retribuzioni che dunquepotranno essere perfezionati, senza limite di importo, con firma singola da ognuno dei procuratori
die gemeinsame unterschrift wirkt nicht für die entrichtung von steuerzahlungen oder allgemeine abgaben, sozialversicherungsbeiträge und die zahlung der gehälter, die somit in unbegrenztem umfang mit einzelner unterschrift von jedem unter den bevollmächtigten ausgezahlt werden koennen.
Last Update: 2015-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i pagamenti effettuati a partire dal conto di athena richiedono la firma congiunta dell'amministratore o di un amministratore aggiunto da un lato, e di un contabile o di un contabile aggiunto, dall'altro.
(1) für jede zahlung vom athena-konto aus ist die gemeinsame unterschrift des verwalters oder eines stellvertretenden verwalters einerseits und des rechnungsführers oder eines stellvertretenden rechnungsführers andererseits erforderlich.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
con firma congiunta con il contabile amministrativo o con quella di altro componente del consiglio di amministrazione, per le disposizioni di pagamento a valere sui conti intrattenuti dalla societÀ' che superano i 5.000,00 euro per singola operazione,
mit gemeinsamer unterschrift des rechnungsfÜhrer oder mit der unterschrift eines anderen verwaltungsmitglieds unterzeichnet zu dem verkehr aus konten der zahlungen der gesellschaft, die 5.000 euro pro einzelnen zahlungsvorgäng Überschreiten
Last Update: 2015-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: