From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fino ad ora la commissione ha considerato come calamità naturali i terremoti, le valanghe, le frane e le inondazioni.
bislang hat die kommission die auffassung vertreten, dass erdbeben, lawinen, erdrutsche und Überschwemmungen als naturkatastrophen betrachtet können.
secondo questo regolamento, le foreste dovevano rimanere intatte ovunque frane e valanghe potessero minacciare aree abitate e agricole.
demnach mussten überall dort die wälder unverhackt bleiben, wo muren und lawinen bewohnte und landwirtschaftlich genutzte gebiete bedrohten.
anche le scuole e gli asili sono stati chiusi fino a metà febbraio poiché cadute di massi e frane avevano reso molte strade impercorribili.
auch schulen und kindergärten wurden bis mitte februar geschlossen, da viele straßen durch steinschlag und erdrutsche unpassierbar waren.
ciò contribuisce a ridurre i rischi per le popolazioni e gliecosistemi derivanti da inondazioni, incendi boschivi, frane, terremoti e tsunami.
dies trägt zur verringerung der risiken durch Überschwemmungen, waldbrände, erdrutsche, erdbeben und flutwellen für bevölkerung und Ökosysteme bei.