Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donna fugata
fugata frau
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è l' impressione suscitata per un attimo, ma poi fugata.
dieser eindruck drängte sich kurz auf, danach sah es aber wieder anders aus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ogni eventuale riserva viene fugata dal fatto che il consiglio è tenuto a deliberare all'unanimità.
abgesehen von den anderen gründen, aus denen wir diesen entschließungsantrag nicht unterstützen, handelt es sich auch noch um eine fehlerhafte entschließung. schließung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
concludendo, signor presidente, la nostra credibilità esige che sia fugata ogni ombra d'ipocrisia da quanto veniamo dichiarando.
wir wünschen kommissar matutes bei seinem weiteren vorgehen in dieser sache viel erfolg, und ich hoffe, daß er dem parlament weiterhin vertraulich bericht erstatten wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'idea dell'impunità dev'essere fugata, onde evitare che si perpetrino altri atti di questo tipo.
man müsse bei der einhaltung der demokratie und der menschenrechte in tschetschenien weiterkommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento europeo deve invitare tutti i governi a riconoscere che il desiderio supremo dei popoli è quello di vedere definitivamente fugata la minaccia dell'olocausto nucleare.
bei die ser gelegenheit möchte ich die kommission gerne fragen, wie es darum steht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simili esclusioni fanno sorgere dubbi in merito alla reale volontà di accogliere cipro nell'unione, mentre simili perplessità vanno fugate prima possibile.
solche ungleichbehandlung nährt nur zweifel darüber, ob man tatsächlich gewillt ist, zypern in die europäische union aufzunehmen. diese zweifel müssen so schnell wie möglich zerstreut werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: