From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
né un gobbo, né un nano, né chi abbia una macchia nell'occhio o la scabbia o piaghe purulente o sia eunuco
oder höckerig ist oder ein fell auf dem auge hat oder schielt oder den grind oder flechten hat oder der gebrochen ist.
il problema del gobbo della giamaica stima a 12 miliardi di euro circa l’ammontare annuo dei danni e del costo delle misure di controllo delle ias in europa.
einem aktuellen bericht1 zufolge liegen die kosten für die durch gebietsfremde invasive arten verursachten schäden und deren bekämpfung in europa bei schätzungsweise rund 12 mrd. euro pro jahr.
il gobbo della giamaica (oxyura jamaicensis), una specie originaria del nord america, è stato introdotto in europa negli anni ’40.
die schwarzkopfruderente (oxyuroa jamaicensis), eine aus nordamerika stammende art, gelangte in den vierziger jahren nach europa.
tra le specie non indigene, la più frequentemente citata nelle relazioni nazionali è il gobbo della giamaica (irlanda, spagna, svezia e regno unito).
die schwarzkopfruderente taucht am häufigsten in den nationalen berichten als nicht heimische art auf (irland, spanien, schweden und vk).
il gobbo della giamaica (oxyura jamaicensis) e i cervi sika del giappone (cervus nippon), ad esempio, possono minacciare di estinzione le specie autoctone a causa di incroci e produzione di ibridi;
beispiel: heimische arten drohen aufgrund von kreuzungspaarungen und der hybridisierung mit schwarzkopfruderenten (oxyura jamaicensis) und sikahirschen (cervus nippon) lokal auszusterben;