Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freschissima la sala colazione affacciata sul giardino invernale e ricco di golosità il buffet a disposizione degli ospiti.
der auf den wintergarten hinausgehende frühstückssaal bietet zahlreiche leckerbessen beim büffet, das den gästen zur verfügung steht.
tra gli altri prodotti tipici, le ceramiche artistiche e le cere profumate, ma anche golosità come i dolci al limoncello, i rosoli, le conserve di frutta e quelle di verdura.
unter den vielen angebotenen typischen produkten gibt es kunstvolle handgemachte keramikartikel und duftende wachskerzen, aber auch köstlichkeiten wie den limoncello (den typischen napoletanischen zitronenlikör), das rosolio (ebenfalls eine likörart, die aber nichts mit rosenöl zu tun hat) oder eingemachtes obst und gemüse.
signora presidente, vorrei intanto ringraziarla per averci permesso di conciliare due passioni fondamentali del deputato che le parla, ovvero la golosità che lo induce a voler andare a pranzo e la pigrizia che gli impedisce di scrivere la dichiarazione di voto.
frau präsidentin, ich möchte ihnen zunächst danken für die möglichkeit, zwei meiner grundlegenden leidenschaften als parlamentarierin miteinander zu verbinden: einerseits bin ich nämlich eine genießerin, die gern zu abend essen möchte, und andererseits habe ich einen hang zur bequemlichkeit, was mich davon abhält, abstimmungserklärung niederzuschreiben.
bourlanges (ppe). (fr) signora presidente, vorrei intanto ringraziarla per averci permesso di conciliare due passioni fondamentali del deputato che le parla, ovvero la golosità che lo induce a voler andare a pranzo e la pigrizia che gli impedisce di scrivere la dichiarazione di voto.
bebear (ppe), schriftlich. - (fr) der verbraucher hat einen grundsätzlichen rechtsanspruch darauf, daß ihm garantiert wird, daß ein produkt, das er kauft, auch seinen erwartungen entspricht.