From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grazie caro
dank liebe
Last Update: 2016-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie, mio caro
grazie mio caro
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molte grazie caro
vielen dank, schatz francesco
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie mille caro mio
vielen dank mein lieber freund
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie mille mio caro
viele grüße und einen guten tag mein lieber
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caro
liebe liebe
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caro nome
lieber name
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caro dottore,
dear doctor,
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— caro edoardo!
»teurer edward!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu sei favoloso mio caro amico, grazie
dyou are fabulous my dear friend, thank you
Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����
ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rodrÍguez garcÍa caro
herr rodrÍguez garcÍa caro
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
caro marco darmon,
40jährigenbestehens gedacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensateci, caro bonhoeffer.
Überlegen sie es sich, lieber bonhoeffer.
Last Update: 2012-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"caro presidente carter,
"sehr geehrter herr präsident,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
caro samir grazie di cuore per gli auguri di buon compleanno.
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caro pam cornelissen, grazie di cuore per l' impegno profuso in questa relazione.
lieber pam cornelissen, herzlichen dank für die arbeit, die in diesen bericht investiert ist.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“tu non sai quant'è squisita — come è dolce questa danza quando in mar ci scaraventano — senza un'ombra di esitanza!” ma la chiocciola rispose: — “grazie, caro, è assai lontano, e arrivar colà non posso — camminando così piano.”
willst du denn nicht, willst du denn nicht, willst du kommen zu dem tanz?« »nein, du kannst es nicht ermessen, wie so herrlich es wird sein, nehmen sie uns mit den hummern, werfen uns in's meer hinein!«.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: