Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho paura di non trovare un lavoro
ich fürchte, dass ich keinen job finden werde
Last Update: 2013-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei trovare un lavoro
ich möchte einen arbeite zu finden
Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai la possibilità di trovare un lavoro?
finden sie einen arbeitsplatz?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— non ha potuto trovare un lavoro permanente;
die person hat eine unbefristete tätigkeit/einen unbefristeten arbeitsvertrag
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"disoccupato da tempo, ha la fortuna di trovare un lavoro '
"langzeitarbeitslose erhielten eine chance auf einen job"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
trovare un lavoro non è cosa facile.
jedes unternehmen hat hierzu seine eigenen konventionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quali possibilità ho di trovare un lavoro all’estero?
wie groß sind meine aussichten, im ausland eine arbeitsstelle zu finden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aiutare i giovani a trovare un lavoro stabile
unterstützung der jugendlichen bei der suche nach einem dauerarbeitsplatz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si aspetta di trovare un posto di lavoro nei prossimi tre mesi?
gehen sie davon aus, dass sie in den nächsten drei monaten eine stelle finden?
Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È specialmente difficile per i giovani trovare un lavoro.
dies ist eine grundsätzliche politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per consentire agli abitanti di aree con disoccupazione elevata di trovare un lavoro.
dennoch ist die interregionale wanderung von arbeitskräften im lauf der geschichte in manchen ländern ein wichtiges mittel der arbeitsbeschaffung für menschen in gebieten mit hoher arbeitslosigkeit gewesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi può aiutarti a trovare un lavoro all’estero?
wer kann ihnen helfen, einen arbeitsplatz im ausland zu finden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— l'interessato non ha potuto trovare un lavoro a tempo pieno;
— die person konnte keine vollzeittätigkeit finden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci sono uomini e donne disoccupati e senza alcuna speranza di trovare un lavoro.
doch gleichzeitig liegt uns an einer lösung dieses konflikts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto bisogna andare lontano da casa per trovare un lavoro ?
in erster linie ist dieser fonds doch für ausbildungsund umschulungsmaßnahmen zuständig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi dobbiamo dare alla gente la speranza di trovare un lavoro del genere da essa desiderato.
ein großer teil der welt ist von diesen ereignissen betroffen, die in lateinamerika und in verschiedenen anderen regionen in besonders schlimmer form auftreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad una maggior qualificazione dei candidati corrispondono maggiori possibilità di trovare un posto di lavoro.
je qualifizierter die bewerber desto besser werden ihre beschäftigungschancen eingeschätzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche i giovani che riescono a trovare un lavoro hanno dei problemi.
junge menschen, die arbeit finden, haben jedoch ebenfalls ihre probleme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senza competenze di base, che troppo spesso mancano, è anche più difficile trovare un lavoro.
ohne grundkompetenzen, an denen es allzu oft mangelt, ist es noch schwieriger, einen arbeitsplatz zu finden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"riconversione" indica anche che gli individui saranno in grado di trovare un lavoro alternativo.
"umstellung" bedeutet auch, daß beschäftigungsalternativen vorhanden sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting