From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e necessario evitare di dar adito a immotivate speranze.
zu vermeiden sind ungerechtfertigte erwartungshaltungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, anche le suddette critiche appaiono immotivate.
diese kritik wurde daher als unbegründet angesehen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per plausibilità si intende l'assenza di variazioni immotivate.
plausibilität bedeutet, dass keine nicht erklärten veränderungen vorliegen.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le argomentazioni della commissione sono prive di fondamento, immotivate e arbitrarie.
die argumente der kommission sind nicht stichhaltig, haltlos und willkürlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto, tutte le domande che si riferiscono a presunti risultati sono immotivate.
zunächst: alle fragen, die sich auf angebliche ergebnisse beziehen, sind gegenstandslos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la sezione ritiene che la proposta della commissione contenga diminuzioni del tutto immotivate.
die fachgruppe ist der ansicht, daß der kommissionsvorschlag völlig unbegründete kürzungen beinhaltet.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le divergenze di prezzo immotivate possono essere un segnale di disfunzione e frammentazione del mercato.
ungerechtfertigte preisdiskrepanzen können ein hinweis auf eine marktstörung oder ‑aufsplitterung sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nella relazione si sottolinea la necessità di non alimentare il fondamentalismo religioso e di non scatenare reazioni antioccidentali immotivate.
was den islamistischen fundamentalismus anbelangt, so scheint mir, daß die gelegenheit verpaßt wurde, einige mitgliedstaaten an ihre verantwortung zu erinnern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso la relazione non è utile, ma potrebbe anzi suscitare malumori, risentimento e notevoli tensioni immotivate.
gewiß, der berichterstatter hat dieses problem absichtlich ausgeklammert, da es über ein einfaches religionsproblem hinausgeht, dem stimme ich zu, aber in europa gibt es noch mehr aktive strömungen des religiösen fundamentalismus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le differenze immotivate nelle prescrizioni sanitarie e nei termini di vaccinazione e trattamento complicano inutilmente gli spostamenti degli animali da compagnia e ne innalzano i costi;
unbegründete unterschiede bei den hygieneanforderungen und den fristen für impfungen und behandlungen machen das reisen mit heimtieren unnötig kompliziert und erhöhen die kosten;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la presidenza britannica sta cercando di ridimensionare l’ intera direttiva, sostenendo che tutto è molto semplice e che la confusione e le preoccupazioni sono immotivate.
die britische präsidentschaft versucht, die gesamte richtlinie herunterzuspielen, und behauptet, dass alles ganz unproblematisch ist und kein grund zur aufregung besteht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in questo contesto, onde evitare un massiccio abuso del diritto d'asilo, le richieste di asilo chiaramente immotivate vanno esaminate con una procedura semplificata.
sechstens: für spezielle berufe nötige ausländische arbeitskräfte sind mit zeitverträgen einzustellen, wie frau van den brink in ziffer 23 ihres antrags richtig bemerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se le cose stanno così, la sua interpretazione appare assolutamente immotivata.
wenn das der fall ist, können sie also niemals die auslegung geben, wie sie es jetzt tun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: