Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa proposta è importantissima.
dieser vorschlag ist von höchster bedeutung.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la composizione del comitato è importantissima.
die berechnung der wegekosten ist ein wesentlicher faktor für die künftige anlastung an den straßengütertransport.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di una importantissima sfida politica.
nur ein parlament kann im namen des volkes gesetze erlassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei una domanda pratica che mi pare importantissima.
der präsident. — vielen dank, herr kommissar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa importantissima, il codice dovrebbe essere vincolante.
- verhaltenskodex: anpassung, verstärkung und werbung;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli allegati costituiscono un'importantissima sezione del regolamento.
die anhänge sind ein außerordentlich wichtiger teil der verordnung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
— la societÀ dell'informazione importantissima evoluzione dei prossimi 20 anni
„ forschungsprogramm (1983-198 7) vorausschau und be wertung auf dem gebiet der wissenschaft und technologie (fast)"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei però sottolineare una cosa importantissima: perché abbiamo fatto questo?
ich möchte jedoch einen sehr wichtigen aspekt hervorheben: warum sind wir so verfahren?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione gallagher rappresenta quindi per questo parlamento un'occasione importantissima.
der gallagher-bericht ist deshalb eine große chance für dieses parlament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe un passo importantissimo nella buona direzione.
dies wäre ein sehr wichtiger schritt in die richtige richtung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: